登录

《夜坐》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《夜坐》原文

酒软刚肠愁脉脉,夜静微风摇老柏。

七星插卯云纵横,月影昏昏半墙白。

现代文赏析、翻译

现代文译文:酒性柔和了我刚强的意志,满怀忧愁的难以入眠。夜很静微风吹拂着古老的柏树。天空星斗呈“七星插酉”状纵横交错着光辉,月儿的影子却像隔了层帷幕模糊昏暗,一半的墙壁上映上白光。

原文赏析:此诗用“酒软刚肠愁脉脉”来写酒性柔和刚肠忧愁,十分贴切。“卯”为卯时,正是鸡鸣夜退之时。“插卯”与“插羽”句式相应,也具相马之名。两句不仅把全诗的背景交代了出来,也体现出诗人用词造句的功力。中间两句则写景并融情入景。寥廓的天穹中星斗纵横,月儿斜倚,墙壁上暗淡的月影摇曳晃动,动中带有幽深静谧的气氛,“云”前着一“插”字,给人以拔地而起之感,“纵横”而又见有“插”中之态,“云”是动态,“星”是动态,“月影”也是动态,而着一“刚肠愁脉脉”而竟能静对,则动静之极而相安。末句写月影移墙,暗中透出夜已过半,当此时也正是诗人夜坐无聊而感慨万端之时。全诗景中含情,景中融景,景以情显,情因景生,情景交融,浑然一体。

郑刚中的诗风多有变化,这首诗写得含蓄委婉,耐人寻味。他善于用简练、隽永的笔触,勾勒出生动的意象;以明丽自然的画面衬托出潇洒自如的心境。并且有俗中有雅,柔中有刚的气象。“其变而不失也,心明故也”(即有心的人为之修养),正好写出作者的秉赋修养是有内涵、经久不衰的蕴味而非急躁表面的产物;该诗歌达到了“在状妇姑之物而莫得其似者皆妙也”的艺术效果。正是“如空中之音、相中之色、水中之影、镜中之像,言尽意不尽。”诗人深藏胸臆,以微妙难言的方式暗示了某种真理性的认识。宋代诗人在晚唐五代诗中寻找新生命,受郑刚中这类诗的影响可能不浅。以唐代后期到宋初出现不少影响大的作家作为两个新诗歌朝代转折的标志认识这一问题显然有助于宋代诗人如何在优秀古代传统中吸收必要经验这个问题的探讨与研究。我们不但可以得到中国古代文学史的知识,还能认识到审美中的复调现象等等复杂的社会现象.我们可以一览这首古诗为后人提供有窥艺术新变可能的非凡光彩!同时也会领会到不少中华审美之特点在清癯优美的氛围中所体现出历久而弥新的文化特质与深远魅力。所以评价一个作品所起到的影响确实是无比巨大的,正所谓,高下之间或异辞矣.或也能受到很好的启迪。

原文全篇通透流畅,用词准确凝炼,无半点生硬之感,给人以自然之美感.其用词造句似无刻意求工之处,然却能自然工妙,使人读来贴切酣畅,无雕琢之迹,这种功夫正是学人应深加领会的.全篇似在不经意中挥洒而出,给人以洒脱自如之美感.其遣词造句又极富于变化之美,或奔腾跳脱,或舒缓悠长,或细流涓涓,或激荡澎湃,令人读来妙趣横生.如此绝句在唐宋诗中似难找例证,也充分说明了郑刚中的才情与功力之深厚!此外古人说艺术有各种不同门类,诚然也有不尽相同之处,否则世界上的东西就没有可比性了!由此不难看出作者有较好的审美素质,从而能品位、挖掘并挥发出自然之美之所在.作者非一时兴起随手写来之作,而是长期修养与锤炼的结果.古人说艺术源于生活且高于生活,诚非虚言也!所以对于我们今天的艺术家来说也仍有重要的启迪意义!以上是本人的一点心得体会,愿与大家共同探讨交流!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号