登录

《石季平尝为于仲模诗改二字后仲模有诗来复用》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《石季平尝为于仲模诗改二字后仲模有诗来复用》原文

赵璧微瑕岂易改,抉磨深贺得良工。

古人规诲有馀乐,近世交朋无此风。

二字相裨何预我,一篇兼报重烦公。

新吟若挂高门外,价比千金迥不同。

现代文赏析、翻译

宋代诗人郑刚中的《石季平尝为于仲模诗改二字后仲模有诗来复用》是一首非常有深度的诗。此诗以赞颂石季平的诗歌改动为切入点,对朋友间的真诚交流与相互尊重表达了深深的敬意。

首句“赵璧微瑕岂易改”,诗人以珍贵的璧玉微有瑕疵来比喻石季平的诗歌稍有改动,这种比喻生动形象,也暗示了石季平的诗歌技艺之高超。次句“抉磨深贺得良工”,诗人用“抉磨”和“良工”两个词表达了对石季平的改动的赞美,表达了对石季平的高度认可和深深祝福。

第三句诗人回溯古人交往之道,感慨当今世风,表达了对古人高尚品格和深厚友情的向往。第四句和第五句则再次回到当前的事件,强调二人之间的交流互动,不仅仅在于字句的修改,更在于心灵的沟通和友情的珍贵。

结尾两句中,诗人将石季平的新诗吟诵比作挂于高门之内的珍宝,其价值难以估量,以此强调二人友情之深厚,珍贵无比。

在整体情感表达上,这首诗既体现了诗人对友情的珍视,也表达了对石季平诗歌技艺的赞美,同时也体现出对古人高尚品格的向往和怀念。整体情感真挚深沉,感人至深。

在译文上,我会尽量保留原意的同时,将诗句的意思清晰地表达出来。“赵璧微瑕”可以被译为“即使是珍贵的璧玉也有微小的瑕疵”, “良工”则可以被译为“一个优秀的工匠”。其余的诗句则相对直译,尽量保留其原本的意思和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号