登录

《诸暨道中遇雪》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《诸暨道中遇雪》原文

乱花催腊舞江干,村酒沽来岂问酸。

仟女云间休剪水,孤松岭上不知寒。

现代文赏析、翻译

诸暨道中遇雪

野花开得繁乱,好像在驱赶冬腊一般,舞跃在江边。

走小路沽来村酒,哪管它酸味如何。

莫把天上雪花比作剪水,雪花乱飘,可不像那云间剪水,点点落下。

那枝头孤独的青松,受不住寒风,仍旧颤巍巍的,比之桃杏却不知寒冷多少。

现代文译文:

冬腊之时的野花仿佛在催促着腊月的到来,江边随风舞动的甚为美丽。

路途中遇见下雪,便去村里沽酒,哪还顾及酒的酸味与否。

切莫将云间落下的雪花比作被剪过水的河流,路途中遇雪的景色更为美丽。

那岭上孤独的青松,没有其他植物的遮蔽,依旧颤巍巍的抵御寒风,比起花朵来,它坚韧不畏寒冷许多。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号