登录

《秋思》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《秋思》原文

晓来自扫寒阶净,雨后又还黄叶添。

秋色庭前容不尽,随风萧飒过疏帘。

现代文赏析、翻译

《秋思》赏析

在早晨的清寒中,庭院里的落叶被扫得干干净净,一场秋雨之后,枯叶又黄了许多。秋色无边无际,任凭秋风任意穿越稀疏的竹帘,闯进庭院,四处盘旋。

这是一首描写诗人闲适自在的“秋思”诗。诗人以清晨扫过的庭前落叶又黄了,来暗示时光的流转;秋风如何萧瑟地穿过稀疏的竹帘来渲染秋风凄烈的情调,生动地勾勒出诗人思乡之情,孤独之感。末两句寓情于景,境界扩大开阔。写“秋色”是纵的有广阔,那么就细处看则是横的有深厚,“容不尽”把作者的意绪充分表达出来,落叶无情,秋风何有情?将主观的情移入客观的物,读来别有情趣。

诗人在隐居生活中能以敏锐的观察力捕捉住具有特征性的生活细节,即景即事,独抒性灵,刻画出一幅幅清幽淡雅的秋景图,富有诗情画意。诗的语言清新明朗,意境空阔,读来使人如临其境。

译文:

清晨起来扫净寒冷的庭前台阶,雨后黄叶又显得更加繁多了。

秋色无边无际,任凭秋风任意穿越稀疏的竹帘,闯进庭院四处盘旋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号