登录

《黄义卿知郡母夫人挽章》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《黄义卿知郡母夫人挽章》原文

往岁封川秋水肥,板舆行色照莱衣。江鱼来处使君去,吊鹤飞时孤子归,脂泽一奁留旧蔼,铭诗千古载馀辉。阿参与我同题塔,慰问苫茨涕欲挥。

现代文赏析、翻译

黄义卿知郡夫人走了,这个消息如秋水之肥沃,令我内心疼痛不已。当时您母子乘坐小轿去凭吊逝者,一路秋色深深映照着满地的衣香,是那么温馨动人。那几行孝子穿江鱼为母送行的故事让我忍不住感慨,更见到了丧家对丧事料理时的不知所措,像离群的鹤凄清落寞的归去。回想起过往的一切,心内无尽的酸楚却再也说不出来。如同我们三人曾经在半空中高筑铭功碑亭,哀痛中将已亡之人和过去的事情掩藏起来。只是这时悲从中来,我又想失声痛哭,想到亲人会体谅您的情感而退去了对诗人的矜忌之心。在破纸昏黄的案头上我带着这么悲苦的心事执笔挽章。

作品整体上是以饱含情谊的抒情笔法赞美郑氏“荣属也如此”,“可见诸交谊”的同时,又表达了对逝者的怀念和对生者的慰勉。首尾两联即直接表达了对逝者的怀念之情。“阿参与我同题塔”一句中,“题塔”是一个典故。据《南史·郭原平传》记载:郭原平年少时就很孝顺,家贫,他经常替人担水,并且每日所担之水所得的报酬够不上缴租用费,可是他若借了别人的牛来运水,便非得照约定要归还这头牛。“年岁稍久,本主自来认之”,也并不强人所难。“乡间以他论服之”。乡里的人们对他非常敬重。州里为他立碑立于道旁,乡人过此无不驻足观看。后来乡里的人又为他立了一座塔。这里化用此典故表达了对逝者的怀念之情。

“吊鹤飞时孤子归”一句也颇具意味。“吊鹤”即“吊鹤双飞”,这一句既承接了前面的“荣属也如此”,也暗含了郑刚中与黄义卿兄弟的交谊。“孤子归”则表达了郑刚中对黄义卿母亲的逝去感到哀痛不已。同时,“孤子归”这一意象也颇具象征意义:母亡而子孤,其情状令人哀伤;人生易老,故而人生易悲;但同时人生亦有亲情友情相伴,此亦为人生之安慰之所。

因此,“孤子归”一句不仅表达了作者对逝者的怀念之情,也表达了对生者的慰勉之情。这首诗情真意切、朴实无华、自然流畅、委婉动人,具有浓郁的抒情性。诗人以情语咏述死者生前“板舆行色照莱衣”的至乐之事,寄托了无尽的哀思和深感有愧于逝者的自责之情。在写法上此诗则显得十分平淡朴素,它不以奇特生动的词语取胜,而以娓娓道来的叙说方式引人入胜。诗人先以“往岁封川秋水肥”引起读者的兴趣和悬念,然后才说出“板舆行色照莱衣”。由莱衣又引出作者与黄家母子如何如何亲密等等叙述来,如话家常,令人感到亲切自然。这首诗所表达的亲情友情感人至深,由此而生发出的尾联尤其感人至深:“阿参与我同题塔,慰问苫茨涕欲挥”。深情之事是一听就会心动、眼痛会掉泪的情文人性事又是可见难以为伪的脸色的监督并在善的行为又是属于悖乎人情弱性命惨愿的做法着怀疑增添渺无侥幸无常的实际主副价值的考试进行的许久县医眼下愚慌陡缝灰心失望之极而求救于可信任之人或人之言词慰劝的情境之中就出现了令人倍感亲切而又倍感苍凉而又有幸有愧的情景:原来与自己一同在人间活着的知己郑刚中竟与逝者一同题塔去了!郑刚中走了而自己却还活着;人去情在,母已不在身边自己此时已是悲从中来,“欲哭无泪”;当刚中替他人去作应景慰劝自己虚作推脱的客套话之时亦哭;情之所至此才令读者产生了同情或生出“惺惺相惜”之意而写出来的:眼泪同属于我所以欲擦就擦掉啊!虽然伤心不过时间过久会减少悲伤的无谓时速至身事全非的程度并非决计不要再行煽情举措也不该漫骂产生愁惨被诉而不以举力贫穷做出害人失误得到顺乎人之常情的就义

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号