登录
[宋] 郑刚中
春物阑珊逐晓风,芰荷欹角草茸茸。
野梅结子疏枝重,老竹生孙翠影浓。
煮酒情怀还是客,异乡歌笑且相从。
醺然就枕皆佳处,醉梦何妨度晓钟。
初夏
春色已尽,万物凋零在晓风中,芰荷欹角,草儿叶儿密密麻麻的呈现在眼前。
野外那稀疏的梅花已然结出硕硕果,老竹翠影浓浓茁壮的成长着,
那份对家乡煮酒谈笑的生活的情怀随着远离故土的日子慢慢褪去。
流落异乡,逢歌对笑也觉得其乐无穷。喝得醺然欲睡,找一处睡着的确是最好之处。
如此的美梦正酣,大梦初醒,一曲悠扬的钟声传来,梦也做到了尽头。
诗人将初夏描绘的十分形象生动,用词生动活泼,情景交融,构成了清静幽雅的意境。
现代文译文如下:
初夏的景象,万物在晓风中开始凋零,芰荷欹角,草地上的草儿绿油油的。
野外的梅花已经结出了果子,老竹茁壮成长,翠绿的影子越来越浓。
家乡煮酒谈笑的情怀已经远去,流落异乡,对歌欢笑也成了最好的消遣方式。
喝得醺醺欲睡,找一处睡着的确是最好之处。就这样在美梦之中,听着悠扬的钟声,梦也做完了。