登录

《马上口占三绝》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《马上口占三绝》原文

露浓红透棠梨叶,风紧落疏荞麦花。

马首渐东京洛近,小寒无用苦思家。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是郑刚中旅居秦州时所作,通过旅途的所见所感,表达了诗人对家乡的思念之情。首句“露浓红透棠梨叶”以棠梨经露水的滋润,显得分外红艳作比,写出了深秋时节的典型环境。在飒飒的秋风中,棠梨经霜而显得更加娇艳,这是诗人眼前景,也是心中景,更激起思乡情。

第二句“风紧落疏荞麦花”则道出了更深一层意思,在经霜的时节里,荞麦花竞相开放,落风紧吹,纷纷扬扬,那白中略带淡黄的花朵铺天盖地,撩人眼目。诗人身在此处,而心向洛阳,所以看到这凄美的落英时也生愁绪,“花开少女生有离愁”。正因为花(隐含女性)能惹愁煞人,才产生了咏花的愁情。这一点确实如夜中独酌的诗人极其特殊而细微的体悟之入景入情入心。再看眼前,入眸风物展现出去冬之季节;“马首渐东洛近”足以暗示作者要回家的路程已经不远;有了首二句秋日之美的意象,“小寒不用苦思家”,除了更触动乡思之情而举目望归之外并无多大作用了。“不用”表现了他淡化感情的着力之笔,偏于平淡的说法似不要离家。不过全诗就这么点“不用苦思家”更能引起读者的兴味于言外得之而已。这三绝均不在巧如谜语的前三首(倒有五十来字之多)之下,“道是无情却有情”既承接“落花”、“东风”两句为吐露出未尽之意做了悬念而首尾连贯有神来之笔——开头境地凄婉之情和结句之深沉并而一发乎情。这恰是诗家常有的构思——在动情时才动笔且常先“不吐诸于言”而意已尽现于纸上矣。

现代文译文:

棠梨叶上露珠晶莹,红得十分鲜艳。风势猛烈,稀疏的荞麦花正纷纷扬扬地飘落。随着马儿前行,不知不觉中已经快要到洛阳了。这个时候,即使天再冷也不再思念故乡了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号