登录
[宋] 郑刚中
我有菩提灯,常照虚室内。
不用菩提叶,烦他巧装缀。
是灯无昼夜,光明遍沙界。
痴风只不灭,业雨漂不坏。
君如亦须此,市上实无卖。
归向佛堂中,恐有一点在。
现代文译文:
我有一盏菩提灯,常在空屋中照亮。 不用菩提叶来装点,却烦他人精心制作。 这灯不分昼夜都光明,普照整个宇宙大地。 痴心妄想的风吹不灭,无情的业雨也难以破坏。 如果您也需要这样的灯,市场上我确实无法出售。 请将它带回佛堂中,恐怕还能看到一点光明。
赏析:
这首诗以诙谐幽默的笔调,表达了作者对友人赠菩提叶灯的赞赏。从“常照虚室内”到“业雨漂不坏”是第一层意思,表达了菩提灯的照明功能和它坚韧不摧的特点。这里用“痴风”和“业雨”来形容外在环境的恶劣,进一步强调了菩提灯的坚韧和耐久。
从“君如亦须此”到最后的“恐怕还能看到一点光明”,是第二层的含义。诗人鼓励朋友要像这盏菩提灯一样,无论环境如何恶劣,都要保持内心的光明和坚韧。诗中的“佛堂”可能代表了一种宗教信仰和道德信念,也是诗人对朋友的一种精神引领。
全诗表达了作者对朋友的关心和激励,同时也透露出诗人内心的淡定和坚韧。这首诗通过轻松诙谐的笔调,传递出深刻的人生哲理和智慧,引人深思。