登录

《春晚》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《春晚》原文

东望故园天一涯,官身到处且为家。

六房吏散无留事,满袖乱红携落花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所写的一篇赏析,希望您能满意:

春晚

宋 郑刚中

东望故园天一涯,官身到处是天涯。 六房吏散无留事,满袖乱红携落花。

这首诗是作者在南方做官时所作,写的是作者在暮春时节对故乡和故乡之外的官舍并存而生的复杂情感。

首句“东望故园天一涯”中,一“东”字表明是客居他乡,思家之情溢于言表。而“故园天一涯”则表明离家之远,思念之苦,与前一句并行而下,极为凝炼。“官身到处是天涯”紧承上句,因为在外做官,所以常年漂泊在外的他乡,无时无刻不在远离故园的地方漂泊流浪,连无限的乡愁也无从寄托。看似官身到处是天涯,实则到处即是官身,寓深刻悲辛的思乡之情。这是全诗的诗眼。

“六房吏散无留事”一句写的是官衙中的景象。六房分理众事务,吏人各司其职,处理完公事之后吏人们便四散而去,诗人再无什么事情需要处理。这看似轻松的笔调,实则流露出诗人的无奈和落寞。因为无所事事,才有闲暇抬眼望去,目光所及尽是落花满袖。

“满袖乱红携落花”一句中,“乱红”二字尤其精妙,乱红本指纷飞的落花,在这里却指诗人离开故乡时纷纷扬扬的落花伴随他离开。他就这样带着满袖的花瓣离开了故园,满含伤春和伤别的情感。“乱红携”既是一种生活态度的象征,同时也是一种难以排遣的离愁的外化。“欢情坐减诗人影,怨曲重经游子肠。”此情此景应当会引发诗人种种愁思、感慨和伤痛。这就奠定了全诗抒情基调凄怨、感伤、哀怨的抒情基调。

全诗用语简洁、凝炼。每句中都寓有诗人深深的愁思哀怨之情。另外,在风格上也比较朴素、自然。这体现了中国古典诗歌的“性灵”之美。

从全诗中我们不难看出诗人深重的离愁别绪和对故园的深切思恋。此诗或可作为南郑兵祸后作者吟咏家国之痛这一类诗歌的一种新解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号