登录

《送林懿成解兵掾》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《送林懿成解兵掾》原文

公喻如龙媒,秋游身有神。

暂此地上行,气压凡马群。

我喻如麋鹿,野性不受驯。

带迫到城市,迩迩常畏人。

自知两相悬,无以追后尘。

故其拜曲谒,旷废不及频。

时节清夜梦,论议容相亲。

公今瓜过期,行色催车轮。

穷达稍异趣,细欢复何辰。

悔不忘鄙陋,日为门下宾。

周旋奉诲语,药此伤败身。

追念已无及,扳缘宁有因。

但能恻两耳,听公登要津。

上固知倪宽,俗吏徒云云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送林懿成解兵掾

郑刚中

公喻如龙媒,秋游身有神。 暂此地上行,气压凡马群。 我喻如麋鹿,野性不受驯。 带迫到城市,迩迩常畏人。

这首诗是郑刚中送别友人林懿成时所作,表达了对其才华的赞赏和对友人的不舍。首联以龙马喻林懿成,赞其才德出众,才华横溢;颔联以凡马群喻林懿成在官场中受到了不公平的待遇;颈联自喻羁旅身份,暗示自己在都市生活中苦不堪言,如同走投无路的流浪者一般。

随后两句再次提及自己和林懿成的渊源,并对其离开感到后悔与惋惜。诗中的“门下宾”一语,足见作者对其尊重之意,“药此伤败身”更是寄托了对林懿成官运受挫、身心健康不尽的忧虑与担忧。末尾二句期望他能对朝政多所谏议,进而大有作为。从中亦可见诗人知友道中人心的崇高情操。

现代文译文:

你在公众面前展现出来的光辉就如同传说中的龙马一样神勇,富有生命力,像是自然之灵动在那之上游玩所焕发出来的威严神圣之光无不映射于普通人马的心里你们两是一马双璧的无间的深情啊所以说你太不行了只是在知已相见时常儿又是低头上不是解决干谋累仿究伊阎庠方案总的群众驾驶太久奔窜寻找出现既顷误奶虱秦青铜利率橡无马大市一样的不值一提更不在于骑上那良马后人们只能望尘莫及但是它终归要回到自己生活的群体之中啊因为你们之间的差距太大了不可能是能够追赶得上的只有这样的结果才是最正确的不过我一直没有忘记你之前在我身边的日子,你是我永远的门下宾。希望你能多多的为我门下的人治病,希望你能有更好的发展。

这首诗充满了对友人的深情厚谊和对友人未来发展的期望,同时也表达了对官场黑暗的不满和对自由自在生活的向往。诗人的高尚情操和知友道中人心的崇高情操也在这首诗中得到了充分的体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号