登录

《渡胡源口二绝》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《渡胡源口二绝》原文

暂出箯舆上小航,眼明重喜见江乡。

梦魂孤寄浪头宿,一夜随潮入富阳。

现代文赏析、翻译

渡胡源口二绝

暂出扁舟上小航,眼明重见故乡江。

梦魂孤寄浪花宿,一夜随潮到富阳。

原诗描述的是作者暂时乘小船经过狭窄的箯舆,穿过山峦丛嶂,渡过胡源口时的欣喜心情。两岸连山,崎岖险要,作者目睹了故乡大江的风光,心中的激荡和兴奋不言而喻。再联想梦魂曾经寄宿在浪花之上,不知不觉间已随潮水来到富阳。这种朦胧的、漂泊无依的梦境与现实中的喜悦心情形成对比,使人产生一种淡淡的愁绪。

现代文译文如下:

我乘小船经过狭窄的竹筏,穿过重重山峦,渡过胡源口。山川美景使我眼前一亮,又见到了故乡的大江。我梦魂萦绕,曾经寄宿在浪花之上,不知不觉间已随潮水来到富阳。两岸连山,崎岖险要,但我的心情却异常兴奋。看着故乡大江的风光,心中充满了喜悦和激动。然而,这种朦胧的、漂泊无依的梦境与现实中的欣喜心情形成了对比,我不禁有些淡淡的愁绪涌上心头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号