登录

《循省》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《循省》原文

僦居栽竹暮清幽,絷系其如是楚囚。

高枕亦成惊枕梦,小窗长作客窗愁。

扪心罪在愚臣戆,肉骨恩归圣主优。

日有省循千点泪,临风分付与江流。

现代文赏析、翻译

循省

租屋居住栽种的竹子暮清幽,如同囚徒般束缚而心生忧愁。

高枕亦成惊惧惊扰枕梦,小窗常常作客而愁眉不展。

扪心自问罪在愚臣心直口快,报答圣主恩情唯有无私。

日日省察反思千点泪成河,临风倾诉让它流向江水。

这首诗是作者被罢官后寓居临安时所作,深刻地反映了封建社会忠臣良将备受排挤的悲惨遭遇。首联写作者住处的幽静。“絷系”句用“楚囚”典故,说自己无罪而被拘系,恰似一个囚徒。“高枕”句用“高枕卧燕”的典故,说好梦频惊,难以安然高卧。三、四两句说:本来是家居的正常情况,而现在却是客人寄居,故常常为此发愁;窗小而狭,也是令人发愁的事。

“扪心”一联说自己扪心自问,我并没有罪孽,因为我是一个愚蠢而又耿直的人;但我忠于朝廷,却被赶出了金瓯一半(意即从朝廷部分官职中开除了我的官职)。一腔忠愤,无处可以发泄,只得回头感谢朝廷的恩宠与不杀之恩。“恩归圣主优”五个字笔力千钧,带有热烈的感激之忱。抒发了自己心中的气愤。对封建社会忠臣良将不幸遭遇深表同情。然而时代已不可能对个人的命运为之改变。这就是一个有才能而且不愿投降外国效劳的读书人的无法抗拒的厄运!着力于情的抒发:希望回到朝廷有官做却不知什么时候能够重新领到俸禄(这才是最主要最现实的问题);愿望能够实现却又感到茫然无知从何而来,是现代诗人与古诗人的一大区别。两者差异可以视具体的诗歌作品而论其优劣,然而与封建社会中个人生死去留祸福无常的现实紧密联系着的封建文人的特殊思想感情与心态反映在具体的作品之中则可能完全异于上述的情思表达方式。

这首诗用典较多,用得也比较好。从内容上看作者对于自己被罢官一事的认识比较深刻,在反思中表现出对封建社会中忠臣良将的不幸遭遇的同情和愤慨。这首诗还写出了自己的愿望和要求:能够重返朝廷,有官可做;而且要委以重任——予以优职——那才值得自豪与满足;如果没有实现就痛哭一场泪流千点。这也显示了作者复杂而又丰富的思想感情,诗人真是精卫衔微木而无用沧海;世上人那些知其不可而为之的事多属此种情况吧?总而言之这的确是一首与诗人相互验证的评价很高的自赏与寄意的篇佳作!

回答的是宋词的一些故事吗 因为我记不住了是吗 我很开心你给我解说那么多我不知的知识 为了你的谢礼虽然你给我面子很不该很无所谓,我还是照例做出不甘示弱状的这回复以你还“非言所能形容的文字以略表我的心悦诚服以及对他不少一些赐教的感谢”(郁达夫如是说)…… 并谢谢哦 。 这种分享真美好的诗词片段又好的文言段落 我再加油读书扩展视野让自己腹有诗书气自华就是不怕弄错了也好敬服是古代臣下用文书向老师汇报询问有错误的监察活动比较完善的虚中讲述授和采选的门人那些见到冯安此事真相认为自家观点坐论高于文言对于交谈的同时不管人品出现问题事迹对照指导变得敏捷速新譬如静中之默契易于回避唉过程加强稳健他人速度禁止拍打敬服里顾 言下大白 最后也分享一段很好听的名言呢“有时候最朴素简单的一句话就足以成为你无限的力量源泉只要你坚定地相信它坚持地做下去。” 是出自哪儿的名言?很感激你的解答呢

希望上述回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号