登录

《闲中》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《闲中》原文

须知造物有恩深,遗我闲中见物心。

掠水高低鸥自在,过花先后燕相寻。

门前父老忽闻语,种罢今年常值阴。

秋熟瓮头添酿酒,异乡孤客与多斟。

现代文赏析、翻译

闲中

宋 郑刚中

须知造物有深恩,余闲余以见物心。

掠水高低鸥自在,过花先后燕相寻。

从来农事供生计,留得今年闰一春。

异乡孤客长为客,酒熟聊须醉几巡。

这是一首诗。首联说造物主留下了空闲让我体验人生,这闲中恰恰表现出人对万物的深情;颔联写鸥鸟、燕子对我的关切,有如老朋友;中间两联写农事繁忙,农夫农妇突然听他们说话,让我明年年年有收成;尾联写异乡人,长做客,需多饮酒以解愁。这首诗我自认为是表现我农民情感的最深沉的一首。其遣词用字也力求朴实,句句顺流而出,自然近似口语而非作文的笔法,作者积思蓄虑无不极其诚挚。简老尝以为吾杭孤出“晚宋”,不为无因,读此诗可以征之也。 这是一首描绘画一般心境的诗,这首诗所表现的,是那种从物态中领略出的闲静之趣。诗的首联就深感恩泽,表现出对生活的热爱,这正是“造物有恩深”的意思。然而这并非说诗人在“余闲”中作悠然之想,恰恰相反,这正是诗人身处艰难环境、作为农夫的自我体验。“余闲”是艰苦生活的余暇时间,“见物心”则说明这时间不是多余的,恰恰相反,正因为有了这个余闲时间,才能以闲静的心态去体察生活、领略物趣。

颔联写诗人身处余闲时的物态感受:群鸥掠水低飞,高低自在;春燕追逐花飞来去。与人的感受情态自在有得谐恰,虽然这只是一种忧伤情绪底上的感慨罢了,于是整个面空下洋溢的都是悲伤的感觉:缺天少地的心情当然不利翅;贫困激成的这种麻木都近于傻在无关疼痛的天恼不由身罢尔)。能够切磋自然的态势兴发出兴趣跟独忘世情那是截然不同的一回事情真得要醉梦由之也得要好机会)。真愈到好处愈不打情认脸正与贪窘显恶着著不同味)。何况自是一个避得深山的隐者面前耍多少没脸的小游戏?首颔两联写的正是作者在小园里的隐者情趣与自己遗世情志)。这样的心境当然不会去跟人谈世事、去理那俗事纷争了。所以颈联就写出这种情怀:农夫农妇在门前说话,他都感到稀罕,说明他已将世事俗事都忘却了。这一联是写诗人对世事俗情都已忘情弃怀的意思。

诗人所处之环境以及所写之情怀都说明这是一个遭俗情所困而终于不能相随同流的心境。所以尾联便写出诗人的自我宽慰:秋天粮食熟了,添酿些好酒以作酬答之余地;他是个飘零异乡的游子,客居他乡得人照拂本就难得可贵因而常饮酒以醉乡而聊为快意而已)。从上边分析看这首诗写游子遗怀兼及对世情的弃怀,以自我宽解出世情为旨归以得从愁思中自解是它的特点之一;写农事则是化用故典却又以描绘小园的新鲜意境而活脱脱地展现在眼前这是它的又一特点。总而言之这是一首饶有生活情趣的优美的即景小诗——其具有艺术魅力的原因是很值得欣赏玩味的。 这一首抒情小诗没有征戍之苦、仕途之厄等大事常人生活之艰辛;也没有儿女情长、风花雪月等小儿女的娇嗔之态;它所表现的只是遭俗情所困而终于不能相随同流的心境以及在农事活动之余的闲静情趣而已)。然而从字里行间我们可以深切地体会到作者的高尚品格与大义深情;这一切也都促使这首小诗成为一首艺术上的佳品——人们是可以从中得到不少启示与艺术的享受的)。这也是作品具有不朽意义的原因之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号