登录

《即事》宋郑刚中原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑刚中

《即事》原文

小径客来穿竹入,草亭凉到枕书眠。

鸟呼人笑荔枝熟,如此对州已二年。

现代文赏析、翻译

原文:小径客来穿竹入,草亭凉到枕书眠。鸟呼人笑荔枝熟,如此对州已二年。

现代文译文:

小径传来客人的喧闹声穿过竹林,草亭中带来清凉的气息使人可以舒舒服服地小憩。鸟儿在欢快地呼唤着,人们也开心地笑着荔枝已经成熟了。我已经在州府的这一年多里,这样的景色已经是司空见惯了。

这首诗是郑刚中的代表作之一,诗人用生动的语言,将初夏时节,客至州府草亭的所见所感描述出来。整首诗色彩鲜亮、流畅,很好地描绘出一种恬静、舒适的气氛。

首句“小径客来穿竹入”,以动衬静,描绘出小径上的宁静,竹林的幽深。客人来访,打破了宁静,但诗人并未直接描述宾主交谈的场景,而是转向了下一句的描绘。

“草亭凉到枕书眠”,诗人描绘了草亭中凉爽的气息,使人可以舒舒服服地小憩。这一句既表现了诗人对草亭的喜爱,也表达了他对生活的满足和惬意。

“鸟呼人笑荔枝熟”,诗人描绘了鸟儿的欢快呼唤和人们对荔枝成熟的笑声。荔枝是初夏时节成熟的水果,诗人的描绘不仅表现了季节的特点,也增加了诗的生动性和趣味性。

“如此对州已二年”,诗人以简短的句子总结了他在州府服务的这两年时间,对这里的景色和生活的满足。这句既是对过去两年生活的总结,也是对未来生活的期许。

总的来说,这首诗不仅描写了景色和生活,还通过宾主之间的交流、欢笑和对未来的期待,传达出了诗人的心境和情感,展现了诗人淡然处世、怡然自乐的生活态度。这是对诗人在生活的底层但依旧坚持追求心中之理想境界的精神的真实写照。这种积极乐观的态度以及对生活细腻入微的观察力和创造力也为我们提供了一种值得借鉴的生活哲学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号