登录

《玉蝴蝶·目断江南千里》宋晁冲之原文赏析、现代文翻译

[宋] 晁冲之

《玉蝴蝶·目断江南千里》原文

目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。尽锁重门,人去暗度流光。雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。恨偏长。佩沈湘浦,云散高唐。

清狂。重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。最难忘。看花南陌,待月西厢。

现代文赏析、翻译

玉蝴蝶·目断江南千里

晁冲之

目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。尽锁重门,人去暗度流光。雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。恨偏长。佩沈湘浦,云散高唐。

这首词是晁冲之感旧伤怀之作。词中追忆往事,抒发对昔日友人的怀念之情。

“目断江南千里”。极目远望,千里烟波,一片渺茫。这个境界,是从灞桥折柳寄远的传统风俗中引申出来的。灞桥在长安东十里长乐坡上,汉人送客至此皆上马更辔,折柳赠别,故址犹存。“断”字用得好,显示出境界的迷蒙和凄凉,并给人一个悬的念想,一种推想的场景:目极之处是在一片微茫的烟水里驶着一只归舟。这时一个思乡念亲、急切渴望回家的客子形象跃然纸上。“尽锁重门,人去簟凉夜长。”尽管门重重关闭,关闭了的是青春欢聚的情景已成黄鹤一去不复返了,留下的只是永恒的离恨别恨。在簟凉夜长的岁月里,主人公只有回忆和思念。

“雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。”景物轻轻地笼罩在雨幕里,显得凄清黯淡。“轻”字“淡”字用得好,显得景物平淡之极,而这正是主人公感觉敏锐,感受深沉的结果。“恨偏长。佩沈湘浦,云散高唐。”是对“簟凉夜长”原因的慨叹。前蜀代女诗人薛涛悼念情人所作的诗《寄旧诗与元微之》:“诗篇调态闲清发,最是一时情兴极。”可见诗情成就了诗名。晁冲之也有诗名,“佩沈湘浦”则用典抒发自己曾有如屈原、宋玉一样的才情而被淹没的憾恨。“云散高唐”,词人用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故悼惜风流情种。对自己过去风流韵事的留恋和怅惋。“清狂。重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。”更加癫狂。“清狂”二字用得极恰到好处。“重来一梦”呼应上片远眺所见烟水微茫的景象所引起的惆怅和凄惋;“手搓梅子”、“煮酒初尝”用唐末冯贽《云仙杂记》所载:“洛中风俗:以开染尘机彩帛为男女定情之物。尔生贞辰前后,常以小豆汤煮少量新摘来的梅子食之……”这几句集中写了自己梦一般的情怀!可现实中是个孑然孤零、索漠凄婉的形象:“寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。玉钩栏杆冷淡”。这两句表明随着时光的流逝一切都依旧在变化、在发展。“经春”说明时过境迁,“燕飞忙”则写出了春天的生机勃勃之象。“玉钩栏杆冷淡”一句也写出了作者从希望到失望后的“无心赏新晴”的败兴情绪;结尾“看花南陌,待月西厢”二句则从失望中又激起了希望之情。这希望是虚幻而朦胧的。但它包含着内心深处的隐痛和对美好生活的热切愿望。全词所写的这种难言的幽情,似是一种消极的心理状态,但其中还有时代、社会内容更迭变迁的因素。所以是有一定的社会生活内涵的。全词的主要特点在于化实为虚、虚中写意、而造语神出鬼没。“梦”,从它揭示上片远眺之意境:不作推想的一笔直下到底的话面却标以小字“重来”,给读者留以广阔的心理空间;对梅与梅果的出现又不作一般性的交待而是点明“手搓梅子”、“煮酒初尝”,颇具灵犀一点、令人遐想的妙处。这些都构成了全词意脉的闪光点与词中的精神底蕴。另外如“雨轻轻”、“风淡淡”等句也具有同样的特点。

这首词笔势飘逸空灵、笔意清真似仙骨良医,颇具韵味和感染力量。这种艺术风格的形成既受苏轼影响又与其身世处境有关。作者曾因党争株连下狱在狱中受到非人的待遇后被贬谪佐海州,不久又移知彭门府并镇守海州等地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号