登录

《换遍歌头》宋王诜原文赏析、现代文翻译

[宋] 王诜

《换遍歌头》原文

雪霁轻尘敛,好风初报柳。春寒浅、当三五。是处鳌山耸,金羁宝乘,游赏遍蓬壶。向黄昏时候。对双龙阙门前,皓月华灯射,变清书。

彩凤低衔天语。承宣诏传呼。飞上层霄,共陪霞觞频举。更渐阑,正回路。遥拥车佩珊珊,笼纱满香衢。指凤楼、相将醉归去。

现代文赏析、翻译

换遍歌头·宜春令

王诜

雪霁轻尘敛,好风初报柳。春寒浅、当三五。是处鳌山耸,金羁宝乘,游赏遍蓬壶。向黄昏时候,对双龙阙门,皓月华灯照,变清书。彩凤低衔天语,承宣诏传呼。飞上层霄,共陪霞觞频举。更渐阑,正回路。遥拥车佩珊珊,笼纱满香衢。指凤楼、相将醉归去。

赏析:

此词为作者晚年隐居时所作,词中描述了皇帝与群臣在元宵节欢度这一吉日的情景。全词文思飘逸,华而不艳,是一首典型的粉词之作。

上片写景,描写的景色艳丽如画。“雪霁轻尘敛”,描绘雪后晴天,风初报柳,既是一幅绝美的早春图,又渲染了赏花时节的确凿时令。“春寒浅,当三五”,官品在三五节的清明之际,“处处鳌山耸”两句用实笔写蓬莱三岛样的风景胜地元宵佳节的确良宴游活动“游赏遍蓬壶”,层次丰富 :只有一游之后。处处群仙出游,游人如织;而歌舞升平、太平景象亦跃然纸上。

“向黄昏时候”句,写皇帝在宫中凝神观赏皎洁的月光和华美的灯光交相辉映的景象。“彩凤低衔天语”二句,写皇帝传达诏旨,群臣恭听传呼,是节日欢庆的高潮。“霞觞频举”是说皇帝频频举杯敬酒,“陪”字突出表现了群臣陪饮的荣幸和欢乐。“更渐阑”四句一时间的转折,意味着从傍晚到夜晚的节日活动的转换:“车盖满香衢”写节日的热闹和盛况;“指凤楼”二句写群臣相将伴着皇帝沉醉而归。下片写皇帝宴罢游归的情景,余韵不尽。

此词语言雅丽清秀,描写生动形象传神,是一首粉词之作。现代译文:

雪后初晴,尘土稍微收敛了一些。轻风初报,柳枝开始摇曳。春寒不过三五日。到处是鳌山高耸如云,各式各样的马匹和装饰华丽的车辆,游人遍布了蓬壶一样的地方。到了黄昏时分,面对着双龙阙门的美景(注:阙门即皇宫的门户),皓月与华灯交相辉映犹如白昼般的光明,月色中众宾吟咏诗歌时清晰的场面呈现了出来。仙宫(此处也可能暗指宫殿)宴毕路远有人接。许多达官贵人的一队马车缓缓而行着香气浓郁芳扑鼻!沿着高楼往凤楼(这里也可能是凤凰楼门)指点楼外观赏美色助兴一尽饮酒也让人沉醉不知归路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号