登录

《阮郎归·钓鱼船上谢三郎》宋俞紫芝原文赏析、现代文翻译

[宋] 俞紫芝

《阮郎归·钓鱼船上谢三郎》原文

钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。

汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

阮郎归·钓鱼船上谢三郎

宋 俞紫芝

钓鱼船上谢三郎,双鬓已苍苍。 蓑衣未必清贵,不肯换金章。 汀草畔,浦花旁,静鸣榔。 自来好个,渔父家风。一片潇湘。

这首词以朴实的语言描绘了一位老渔翁的生活,表达了渔父对功名利禄的鄙弃,对淡泊生活的追求。上片写渔翁的外部描写,起首两句通过一“苍"字,传达出一种老当益壮的风采。渔翁虽已两鬓如霜,但气概不凡,精神抖擞。一笔写出渔翁的内在精神面貌,不俗。下两句则写其衣着特征。“蓑衣”二句,语意双关,既写渔翁的穿着,又写渔翁的操守。“金章”二字是隐喻,意即高官显宦。此写渔翁的操守、品行未必为高贵,然而不肯换取金章却是一种真淳的、潇洒的人生观。上片结末二句,将词意自然地转接到下片。“汀草畔,浦花旁,静鸣榔。”这三句纯用环境、气氛的描绘,来衬托这位渔翁的形象。在汀草畔,浦花旁的寂静环境里,渔翁轻轻地击着榔头,悠扬地唱着渔歌,给人一种潇洒出尘之感。

下片换头再续前意:“自来好个,渔父家风。”这“自来”二字,直承上片的“静鸣榔”,渔歌自然流出了渔父的家风。“一片潇湘”以景结情,潇湘一带是古时鱼米之乡,水产资源十分丰富,文人雅士多喜歌咏之地,常与隐逸传说的渊薮有关。渔父家风四字,让人联想到那儿的山光水色、诗文风流,一切与渔父有关的雅致与惬意;然而“何必言金玉,勿求仁义堂”(同上),渔翁追求的是好个渔家风光、好个自在生活;而不是功名利禄的追求。此词格调清新、洒脱,境界开阔,语言明快、洗炼,表现了俞紫芝性情率直,崇尚简率自然的特点。

老渔翁的形象是俞紫芝创造出来的,也是中国文学史上不朽的艺术典型之一。这个艺术形象是作者以淡泊明志、向往自由的心志为依托的。它经过作者的生花妙笔点化而成,也就具有了“不食人间烟火”的艺术品质。俞紫芝这首词是一篇借渔父以明志向、抒淡泊之情的词作,在宋词中受到广泛的欣赏和称赞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号