登录

《老翁》宋何应龙原文赏析、现代文翻译

[宋] 何应龙

《老翁》原文

八十昂藏一老翁,得钱长是醉春风。

杏花村酒家家好,莫向桥边问牧童。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

八十岁高龄的老翁,依然精神矍铄。他每天最高兴的事,就是拿着酒壶沉醉在春风中。村里的杏花酒店生意兴隆,人人夸赞,但他不问桥边的牧童,如何才能品尝这美酒佳酿。

赏析:

这首诗通过对一个八十岁老翁日常生活的描写,展现出老翁的乐观、豁达和洒脱。老翁虽然年纪已高,但精神矍铄,每天最快乐的事情就是喝酒,沉醉在春风中。这种生活态度让人感到敬佩和羡慕。同时,诗中还通过描绘杏花村酒酒店的生意兴隆,表现出当时社会对酒的热爱和酒文化的繁荣。整首诗充满了生活的乐趣和人情的温暖。

在文学技巧方面,诗人采用了简单明快的语言和鲜明的意象,通过形象的描绘,将老翁的形象刻画得生动而有趣。尤其是诗中对老翁生活的细节描写,如拿着酒壶、沉醉在春风中、到杏花村酒店饮酒等,让人感受到了老翁的生活态度和生活方式。同时,诗中还通过牧童的视角来描绘酒店的美味,增加了诗歌的趣味性。整首诗的文学价值很高,让人在欣赏的同时,也感受到了生活的美好和人生的意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号