登录

《唐享昊天乐·第一》唐武则天原文赏析、现代文翻译

[唐] 武则天

《唐享昊天乐·第一》原文

太阴凝至化,真耀蕴轩仪。

德迈娥台敞,仁高姒幄披。

扪天遂启极,梦日乃升曦。

现代文赏析、翻译

唐享昊天乐·第一

太阴凝至化,真耀蕴轩仪。 德迈娥台敞,仁高姒幄披。 扪天遂启极,梦日乃升曦。 象郡分三殿,龙辕伫十夷。 悬弧崇布德,御宇表无私。 璇耀移金极,琼辉满绛旗。 圣泽匡弥极,明灵保历几。 旁魄澄秋景,长庚挂夜丝。 层云开罱筑,洪墂奠嶡瑰。 荣光披紫掖,渥恩畅彤闱。 群仙宁有袭,千乘肃无违。 冠冕分轩象,冠裳列陛釵。 瑞形晨吹触,乐阕夜光移。 桂寝青云掩,槐阴碧雾滋。 瑶筵动飞雪,翠帐入流漪。

唐享昊天乐是一组为祭祀天地而创作的乐舞辞,此为第一首。下面是我对此诗的赏析:

“太阴凝至化,真耀蕴轩仪。”开篇即自明心迹,颂扬昊天上帝主宰万物、光照宇宙的至高无上的威仪。“太阴”指月亮,“真耀”指太阳。月亮凝聚着天地间至高至纯的化育之气,太阳则昭示着宇宙间光明与温暖。“德迈娥台敞,仁高姒幄披。”娥皇、女英是尧的两个女儿,是上古时期有名的贞女,这里以舜帝的两位妃子娥皇和女英代指天后武则天自己。“扪天遂启极”中的“扪天”一词源自《庄子·逍遥游》中写大鹏由北海飞向南海时抟扶摇而上直入云天,“遂启极”的“极”指北极星,意指武则天如北极星一般高悬中天,引领着万世。“梦日乃升曦”中的“梦日”一词源自《楚辞·离骚》“援北斗兮酌桂浆,辛夷车兮结桂旗”“就光景之所授兮,聊逍遥兮自娱”,意指武则天如日中天君临天下,光照四海。

全诗以典故和象征的手法表达了武则天对君临天下、主宰万物的至高之位的崇尚和追求。同时通过此诗也表达了武则天内心深处对上天赐予她权力以让她实现自己抱负的感激之情。

至于译文,由于诗歌的语言和现代汉语的表达方式有所不同,因此我尽量保留原诗的意象和含义,同时运用简洁明了的语言进行翻译:

月亮凝聚着天地间至高至纯的化育之气,太阳则照耀着宇宙间万物生长。我如同娥皇、女英一般展现天后威仪,如同尧的两个女儿一般贞洁有德。我如北极星高悬中天引领着万世,如大鹏抟扶摇直上九万里高天般威严。我如同日中天君临天下般光照四海,如太阳升腾于东方般充满希望。我感谢上天赐予我权力让我实现我的抱负,我愿意为万民的福祉而努力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号