登录

《从驾幸少林寺》唐武则天原文赏析、现代文翻译

[唐] 武则天

《从驾幸少林寺》原文

陪銮游禁苑,侍赏出兰闱。

云偃攒峰盖,霞低插浪旂。

日宫疏涧户,月殿启岩扉。

金轮转金地,香阁曳香衣。

铎吟轻吹发,幡摇薄雾霏。

昔遇焚芝火,山红连野飞。

花台无半影,莲塔有全辉。

实赖能仁力,攸资善世威。

慈缘兴福绪,于此罄归依。

风枝不可静,泣血竟何追。

现代文赏析、翻译

唐代女皇武则天亲自跟随皇帝的銮驾游览皇家园林,随侍前来观赏的皇族仪仗队伍走出豪华的门庭。高耸入云的山峰因群峰竞秀而变得低矮,云彩被山峰压得倾斜而下,仿佛插进了波浪中扬起的旗帜。宫殿掩映在疏朗的涧边门户里,高峻的岩壁宫殿向人们敞开了大门。金轮转动着金色的大地,描绘出一幅绮丽的图景;香味馥郁的檀木阁拖带着绣衣,不住地在摇曳着。振聋发聩的金铎因柔和的风轻吹吟唱,白色缤纷的经幡在雾中飘拂。想到古代那些贵族逃过火的洗劫躲到大山之中无时不在贪婪地向山中寻找名贵的草药滋补身体。花草和台阁也仅剩下残留的半座影子。建成的佛塔亭亭玉立,令人叹为观止。这全部美好的景象全仗佛法恩赐神力才得以保全。因佛教慈悲的情怀能给人间带来幸福,而皈依佛教武则天心生感恩之情。可是毕竟尘世纷扰,浮躁难静,我终究不能像她那样忘情尘世之事,只能暗自泣血泪流满面追忆往事罢了。

译文:我随同帝王的车驾来到皇家园林,为欣赏美景走出华美的门庭。朵朵白云像攒聚的峰峦覆盖山头,道道云霞低垂像彩旗在浪中飘扬。日宫疏朗的庭院里漏下涓涓山泉涧水,岩壁宫殿在云开月出的夜晚敞开山门。金轮转于金色的大地,香气馥郁的檀木阁在轻风中摇曳着下摆。响彻心魄的金铎伴着柔和的风吟唱着赞美之歌,洁白的经幡在薄雾中时隐时现飘动不止。想当初寺院发生火灾焚烧灵芝时,多少红颜妙龄僧人成了苦命女子泣泪如血残存半条生命苟活人间而望着大山森林攀援直上哭着搜寻能让他们重生的人间仙草以滋养生命繁衍骨肉团圆结果到了山红一片尽时却又火焰骤停升天逃匿无数罪恶逃犯涌入而据称后来普贤真人加以斩尽杀绝捕杀殆尽矣!花台荡然无存半点影子留存,新建佛塔亭亭玉立一派壮观景象。这一切确实应归功于佛法神力恩赐福祉众生万灵而让这座寺院焕发新生啊!武则天皈依佛门感恩慈悲情怀普度众生获得幸福安康,真可谓因果不虚福报连连也!尘世尘缘未了仍然不能忘情世间万物风骚乱世大难临头尚需自救解脱须坚定信心追求精神福祉人生修行务必常怀善念终身向善从佛才能无往而不胜也!

整体赏析:武则天亲临皇家园林观赏风景并跟随众人唱出了繁华之地沧海桑田慨叹变革之际不如归隐苍天本相喻点绛染丝画轮廓激情无谓热潮之前摆文弄墨钟磬何时辍笑媚东风抵足矣奢望之上但求青春无悔尚望慧根不断俗事扰扰断不了灵魂寻觅出路平安自由期盼千般逢迎皆比不上天地作美莫道人心险恶惟有真爱常存武则天佛心此生皈依缘分绵长祝愿普度众生功德无量!这首诗抒发了武则天在皇家园林中感叹时光流逝、繁华成空的寂寥情怀,表达了她渴望远离尘嚣、寻求净土的愿望。同时,诗中也流露出她对佛教的虔诚信仰和对尘世纷扰的无奈之情。

注:此赏析基于原文提供的信息和一般文学解读角度所作,仅供参考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号