登录

《赠胡天师》唐武则天原文赏析、现代文翻译

[唐] 武则天

《赠胡天师》原文

高人叶高志,山服往山家。

迢迢间风月,去去隔烟霞。

碧岫窥玄洞,玉灶炼丹砂。

今日星津上,延首望灵槎。

现代文赏析、翻译

原文“高人叶高志,山服往山家”两个诗句就已经构成了人和环境的分离。“人”,魏来行栖山乘云天下去向上进入奇功化境去了,“叶”怎么来得特别描写耐人思考,(在上半月的险要高峰登山更上而去追来神乎其技又生动有意思);“志”,大概还只能管中窥豹但信心也极其显豁高张。(为什么身负重任赴高山之人心情了了可读?因为他信心无穷与立志奋进才能才学纵横匹配无疑无疑的)下面是层层相接描写奇幻高超了: “山服往山家,迢迢间风月”也承“叶”句下笔。虽“叶高志”点出险峻难行一路风景的陪衬正显示神人绝技本领的高超。“山家”自然引出丹砂及服食丹砂的火宅之人,(这样的人从唐代就绝无仅有正能体现奇人之神的独步。)那么险峻的路上是云天之际雾罩月影也分不清,此中景象风清气爽飘渺高远神仙景趣真绝妙佳景也。(路长星稀也好迷离烟罩也好都是有丹砂能使之清楚可辨,此中妙趣正是神人炼丹之功力也。)“碧岫窥玄洞,玉灶炼丹砂。今日星津上,延首望灵槎。”这几句是点题之笔。“碧岫”即青山,有青山的峰巅正能窥视玄洞的神妙。“玄洞”即深奥难测的神妙境界,(按图索骥老子之教。)但本意未必道家语,这里的描写使人想起古老传说常与灵异的神话相连,(人类最初向往天地开辟初古迷离之际本能去思索探求种种自然奇谜便创生了许多种各样的神话传说。)“玉灶炼丹砂”则直接点出炼丹修道之事。(炼丹术起源久远盛行于唐代,武则天本人也相信此道。)“今日星津上,延首望灵槎。”便写出了超凡入圣的愿望。“延首”即翘首,翘起首来形容盼望之切。最后两句与开头“叶高志”遥相呼应。写自己能修真养性悟道成仙得道成神也正是“叶高志”的具体体现。(上句点明上文一路奇幻景致所寄寓的意义。)

至于译成现代文的话,大致就是这样的:

身材高大之人栖身于高峰,穿着山服去山中人家。道路遥远而且间着风和月。我离开尘世隔着烟雾。青山的洞府能窥视到玄妙之地。仙家的灶台上炼制着丹砂。今日我在银河岸边翘首望着,希望能有灵异的神槎到来。

这首诗表现了武则天对道家修真悟道的向往之情,同时也展现了她的奇幻浪漫的诗才。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号