登录

《渡辽》宋刘著原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘著

《渡辽》原文

身隔辽东渡,心怀冀北群。

会归苏属国,却忆范将军。

风阵横秋雁,雷声吼夜蚊。

方言莫相笑,唐梵本殊分。

现代文赏析、翻译

身隔辽东渡,心怀冀北群。

穿越辽东渡口,心中怀念冀北的群马。

游子总会回归故乡,我也难忘挚友们。

犹如风阵中盘旋的秋雁,雷声怒吼下对抗夜蚊。

这里方言不必嘲笑我,我亦深知唐朝和印度的佛法各自有其殊胜处。

此诗抒发了诗人内心世界的思乡之情和宏大心志,面对着天南地北的分隔,游子怀念北方归隐之志。虽然身处异地,但心系故乡和友人,更不忘自己的志向。诗人以风阵中盘旋的秋雁、雷声怒吼对抗夜蚊的形象来比喻自己身处困境而不屈的精神。同时,诗人也表达了对不同文化和宗教的尊重和理解,体现了其宏大心志。

译文:

渡过辽东渡口,心里想着冀北的那群马。游子总会回到故乡,我仍会思念昔日的友人。秋风呼啸,雁阵飞翔,夜里有蚊子嗡嗡。不必因为方言不同而嘲笑我,唐教和佛教各有各的妙处。

以上仅为个人解读,具体还需结合当时的历史背景和诗人的人生经历来理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号