登录
[宋] 刘著
身隔辽东渡,心怀冀北群。
会归苏属国,却忆范将军。
风阵横秋雁,雷声吼夜蚊。
方言莫相笑,唐梵本殊分。
身隔辽东渡,心怀冀北群。
穿越辽东渡口,心中怀念冀北的群马。
游子总会回归故乡,我也难忘挚友们。
犹如风阵中盘旋的秋雁,雷声怒吼下对抗夜蚊。
这里方言不必嘲笑我,我亦深知唐朝和印度的佛法各自有其殊胜处。
此诗抒发了诗人内心世界的思乡之情和宏大心志,面对着天南地北的分隔,游子怀念北方归隐之志。虽然身处异地,但心系故乡和友人,更不忘自己的志向。诗人以风阵中盘旋的秋雁、雷声怒吼对抗夜蚊的形象来比喻自己身处困境而不屈的精神。同时,诗人也表达了对不同文化和宗教的尊重和理解,体现了其宏大心志。
译文:
渡过辽东渡口,心里想着冀北的那群马。游子总会回到故乡,我仍会思念昔日的友人。秋风呼啸,雁阵飞翔,夜里有蚊子嗡嗡。不必因为方言不同而嘲笑我,唐教和佛教各有各的妙处。
以上仅为个人解读,具体还需结合当时的历史背景和诗人的人生经历来理解。