登录

《河传 其二》唐张泌原文赏析、现代文翻译

[唐] 张泌

《河传 其二》原文

红杏,红杏,交枝相映,密密濛濛。

一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊。

斜阳似共春光语,蝶争舞,更引流莺妒。

魂销千片玉樽前,神仙,瑶池醉暮天。

现代文赏析、翻译

原诗《河传 其二》中,诗人张泌用红杏象征春天的花朵,通过交枝相映、密密濛濛的描绘,营造出一种春意盎然的氛围。而一庭浓艳倚东风,香融,透帘栊的描述,更是生动地表现了花朵盛开时的美丽景象。

在赏析中,我们可以感受到诗人对春天的热爱和对大自然的敬畏之情。他通过细腻的笔触,将红杏的美丽和生机勃勃的特点表现得淋漓尽致。

现代文译文如下:

红杏啊红杏,交枝相映,密密濛濛,整个庭院都被你倚靠在东风中,你的香气融化了,透过帘栊飘散。夕阳仿佛与春光共语,蝶儿争相飞舞,更引来流莺妒忌。在玉樽之前,我如痴如醉,仿佛置身于神仙般的境地,陶醉在这醉人的暮天里。

在这个译文中,我们试图保留原诗的意象和情感,同时用现代语言进行表达。诗人对春天的赞美和对大自然的敬畏之情,通过现代语言的修饰和表达,得以更加清晰地传达给读者。同时,我们也试图通过译文的节奏和韵律,再现原诗的优美和韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号