登录

《浣溪沙·晚逐香车入凤城》唐张泌原文赏析、现代文翻译

[唐] 张泌

《浣溪沙·晚逐香车入凤城》原文

晚逐香车入凤城,东风斜揭绣帘轻,慢回娇眼笑盈盈。

消息未通何计是?便须佯醉且随行,依稀闻道太狂生。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·晚逐香车入凤城

晚逐香车入凤城,东风斜揭绣帘轻,慢回娇眼笑盈盈。

这一句“慢回娇眼笑盈盈”真是美极了,张泌的词中女子都是很美的。此词里的“娇”与“盈”也是一语多关,从字面上看是形容女子美丽的眼睛;而从晚唐词的韵味上去理解,其中蕴含的情调,似乎也在传达着一种轻快跳动的意绪。

香车过后,忽然一阵疾风刮起,东风猛烈地掀起了车帘,这骤起的东风令车内的女子吃了一惊。原来车内的女子早已发现,在路旁的车灯里,有一位风度翩翩的少年,正对她凝目注视。此刻猛然间车帘大开,这少年似乎感到突然,但稍顷,便露出了他那憨态可掬的样子来。

“消息未通何计是?便须佯醉且随行。” 原来这少年虽被车内女子发觉,却一时不敢轻举妄动,于是装成一副醉态来麻痹对方。但说老实话,他这种“佯醉”似是而非的醉态,实在难以令人信服。在车内女子看来,对方这种欲动又止的神情,仿佛是欲罢又休的调情;于是女子也不禁嫣然一笑。这一笑可谓“一笑倾城,再笑动人”。但随着时间的推移,少女终于按捺不住内心的喜悦和激动,决定主动去接近那位少年。于是便下了车来,走至少年的车前,设法与他接近。但是她该说些什么呢?一时倒没有想出个好主意来。此刻便走到少年的近前,在少年那副憨态可掬的脸上轻轻地打了一吻。

这时女子羞得满面通红跑回车中去了。少年见到这种情景也吃了一惊。自己本想一亲芳泽,未料到却反被对方亲了一吻;虽然自己有些懊丧,但心中却不禁暗暗高兴起来。这就是这首词最后一句所说的“太狂生”的意思。

此词写得颇为别致。作者善于把古典诗词中常见的自然景观、意象与现实生活中活生生的女性内心世界的细微变化有机地结合在一起,表现了这位少女春夜逐香车去凤城时的心情。同时作者在表现这位少女的内心世界时,又不乏细腻之处。词中写少女容貌的“慢回娇眼笑盈盈”,以及打吻后羞涩心理的“羞花闭月之貌”,都刻画得惟妙惟肖。尤其是作者在表现少女内心世界变化时所运用的对比手法,更使人物形象生动、真实可信。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号