登录

《王戎不取道旁李》南北朝南北朝佚名原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 南北朝佚名

《王戎不取道旁李》原文

王戎七岁,尝与诸小儿游。

看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。

人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。

”取之,信然。

现代文赏析、翻译

道旁李

王戎七岁那年,与几个小儿同游。道旁李树果实累累,枝条都被压弯了。众小儿争先恐后地跑去摘李子,唯独王戎站在原地不动。有人问他为何不去,他答道:"这李树长在路边却结这么多果子,必定是苦的。"摘来一尝,果然如此。

这故事向来被当作"神童"的佐证,我却以为未必。那李树生在道旁,行人往来如织,若果实甘美,早被摘尽了,何至于"多子折枝"?王戎不过是比同龄小儿多看了两眼世事罢了。

世上之物,但凡无人问津,必有缘故。或是味道苦涩,或是形貌丑陋,或是藏得太深。人们看见满树果实无人采摘,便以为捡了便宜,殊不知前人早已尝过滋味,只是不说罢了。

我想,那李树未必天生就苦。或许最初也结过甜果,只是被路人摘得多了,便渐渐生出苦味来自保。草木有灵,知道甜美的代价就是被掠夺,于是学会了用苦涩来守护自己。

王戎后来做了官,据说很会理财。这倒与他不摘苦李的性子相合——知道什么该取,什么不该取。只是不知道,当他面对那些看似甜美实则暗藏苦涩的诱惑时,是否还能保持七岁时的清醒?

道旁李年年结果,摘李的人换了一茬又一茬。苦李依旧,聪明人却总是太少。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号