登录

《陇头歌辞三首》南北朝南北朝佚名原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 南北朝佚名

《陇头歌辞三首》原文

陇头流水,流离山下。

念吾一身,飘然旷野。

朝发欣城,暮宿陇头。

寒不能语,舌卷入喉。

陇头流水,鸣声呜咽。

遥望秦川,心肝断绝。

现代文赏析、翻译

《陇头歌辞三首》现代文诠释:

这是一组漂泊者的荒野独白。陇山的流水日夜奔涌,而流浪者的生命正如这脱离河床的水滴,散落在荒芜的山野间。三个片段层层递进,将游子无依的悲怆推向极致。

首章是孤独的具象化。水流与人身形成残酷对照——溪水尚能顺着山势流淌,而人却像断线的风筝,在茫茫旷野中失去方向。"飘然"二字看似轻盈,实则是无根浮萍最沉重的叹息。

次章用昼夜行程丈量苦难。从"欣城"到"陇头"的地名转换,暗示着从短暂温暖坠入永恒寒夜。最震撼的是"舌卷入喉"的生理细节,极寒不仅冻住了语言,更冻住了整个生存的尊严。

末章将呜咽的水声与断裂的心魂交响。望着故乡秦川的方向,思念不是绵绵不绝,而是"心肝断绝"的惨烈。流水声在这里化作天地间的哭腔,与游子的肝肠寸断形成双重悲鸣。

这组诗的价值,在于用最简练的文字,凿刻出人类永恒的流浪困境。每个时代都有属于自己的"陇头",每个生命都可能在某刻成为"飘然旷野"的独行者。那冻结在喉头的寒意,至今仍在无数异乡人的血脉中隐隐作痛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号