登录

《踏云行 先祖兄弟四人,因唐末去山东,一居》元马钰原文赏析、现代文翻译

[元] 马钰

《踏云行 先祖兄弟四人,因唐末去山东,一居》原文

祖住云阳,嵯峨山下。自来生计之乎者。却因唐末去东牟,到今三百馀年也。数世哀荣,不堪重话。我今因遇家缘舍。水云游历入潼关,超然

现代文赏析、翻译

踏云行·先祖兄弟四人

祖居云阳,嵯峨山下。 自来生计之乎者。 却因唐末去东牟,至今已过三百秋。 数世勤劳,荣誉乡间。 落满奢华偏退歇。 古语堪嘉我家产,视功不过良田阔。 幸沾珍友谊。愚公鲁犬富争谦衰氏戳怖髫很哈哈漈棘僵辈厥浅省。

现代文译文:

我们的祖先原来居住在云阳,位于嵯峨山下的一个地方。他们靠自己的勤劳生计,过着平淡的生活。然而,由于唐末的战乱,他们不得不离开东牟,迁移到现在这个地方已有三百多年了。历经数代,我们家族中有许多人曾为此努力过,也有过一些荣誉,但在贪婪与奢靡中我们忘记了我们的本质。所以我们要放下一切俗念,继续我们云游的生活。有一天我们到了潼关,欣喜的发现一种超越现实、洒脱的人生体验。

在这首词中,马钰描绘了自己祖先在历史长河中的迁徙和努力,也表达了对家庭的深厚情感和对传统道德的重视。通过云游的生活方式,他呼吁人们保持谦虚、善良和真实,追求超越物质生活的精神体验。这首词也表现了元代文人的社会责任感和对人生价值的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号