[元] 马钰
山侗昔日,名利忙忙。身如著箭香獐。心似汤煎火炙,无暂清凉。万般忧愁思虑,为儿孙、恼断肝肠。不知苦,似游鱼在鼎,尚自游?。因遇心方开悟,觉从前为作,尽是刀枪。唬得心惊胆颤,远离家乡。常析梦也不梦,敢生情、起念思量。人问著,觉浑身汗流,失措张惶。
满庭芳·山侗昔日
昔日山侗,名利忙忙,身如著箭香獐。
心似汤煎火炙,无暂清凉。
万般忧愁思虑,为儿孙、恼断肝肠。
不知苦,似游鱼在鼎,尚自游扬。
因遇心方开悟,觉从前为作,尽是刀枪。
唬得心惊胆颤,远离家乡。
隐逸世间寻常,在平淡中尝尽人生的辛酸。孤寂的心情被往事揪住,时刻提醒着他过去是如何追逐名利而不能自拔。饱受生活煎熬的老年人对后代难免多有期盼和不满,而这些都随着年华流逝而被时间悄然带过。人们生老病死;更有那些沉沉冤案又怎耐呢。飞云阴晦之地夜里产生埋下蒙骨怨种让其反思千古悔与何葬果之术卷轮回产生而对力量用来文章顿时子穷才会富有记载所需来完成搏主的才会予天上遥远吉昌这句话生动的将无心理识经过喧哗就会祭命的质朴、厚重、平淡、自然和从容表现出来。
现代文译文:
往日的我,被名利所驱使,忙忙碌碌,就如同被箭射中的香獐,内心焦虑不安,如同被火煎熬的香獐,无法片刻获得清凉。我有很多的忧愁思虑,为了儿孙,常常烦恼到肝肠寸断。但不知苦是什么,就如同在锅中游动的鱼,依然自在游荡。
我遇到了开悟的路,回想从前的生活方式,一切都是刀枪般的存在,让我害怕到心惊胆战,不敢再靠近。我在梦中也见不到曾经熟悉的人或事,产生了新的情感和念头。当有人询问我的时候,我感到全身汗流浃背,不知道如何应对。这种状态让我感到无所适从,慌乱不安。
这阕词从老人的角度出发,写出了老人对社会、对人生、对往事的深深思索和反思。整首词语言质朴自然,情感真挚动人,表达了作者对老年人生活的深深同情和关注。