登录

《中酒思河鱼脍》明廖孔说原文赏析、现代文翻译

[明] 廖孔说

《中酒思河鱼脍》原文

晓惊枕上卖花声,宿酒掀腾尚未宁。

但起改诗临砚坐,不能著屐向街行。

河鱼正美因思脍,好友谁来共解酲。

梅柳韶光真可爱,莫辜钟鼓报新晴。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文生成的一首《中酒思河鱼脍》原创赏析:

《中酒思河鱼脍》廖孔说

晨曦中,欢快的市场买花声把我惊醒,宿酒初醒的我状态还有些迷离。在砚台旁改写一首诗是我唯独的活动。即使美丽的生活时刻,令我吸引,但现在却无力逛街走动,倒也有种错过的悲凉之意。原来我想起的并非普通的大鱼鲙,乃是挚友同我分享清醒之后的饱餐痛饮的舒适与闲逸。就在这个朝气蓬勃的新日子,可惜美好的事物并未如约而至,真叫人有些小沮丧。但是即使惆怅也改变不了新晴的事实,让我沉醉于梅花绽放和杨柳青青的美景。看着这样的景象,就如观赏春之细雨滋养的美丽生灵,如同观察世间的精彩与无穷魅力。生活的每一个阶段都充满了美丽的景象和可能性,我欣赏这份平静的生活,感叹生活原本就如此美丽,真值得我们去珍惜每一刻。

至于现代文译文,基本上就是将诗词的意象和情感转化为现代语言表达出来。希望这个回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号