登录

《清平乐·闺情》宋李邴原文赏析、现代文翻译

[宋] 李邴

《清平乐·闺情》原文

露花烟柳。春思浓如酒。几阵狂风新雨后。满地落红铺绣。

风流何处疏狂。厌厌恨结柔肠。又是危阑独倚,一川烟草斜阳。

现代文赏析、翻译

清平乐·闺情

露花烟柳,春思浓如酒。几阵狂风新雨后,满地落红铺绣。

风流何处疏狂,厌厌恨结柔肠。又是危栏独倚,一川烟草斜阳。

这首词抒写的是闺中少妇春思之苦。

上片写伤春情事。首句就勾勒出天气及景色 。”烟柳 “描述黄柳因一夜东风,鲜花瓣迎着朝阳摇曳:弯弯曲曲的河道,“天在水 ”皆而复见”。曙光初照 ,乳雾沾衣 ,云树渐渐涌现人目”这般之寒又复起不可太奇。“花上露因细雨 而斜斜,所以称之为”露花“这是”烟雾“景之象,雨浥花之润。“春思浓如酒”,这酒便是迷魂剂 ,饮之使人如痴如醉,若飘若仙。作者抓住这基本的感受 ,浓缩成“浓如酒”三字 ,便使方圆的空间、形态、 情态 ,皆依此精神风貌而显示出它的活力。似乎春夜的微风轻雨,也给人的思想意识增添了不少的迷离朦胧。

“几阵狂风新雨后,满地落红铺绣。”一阵阵狂风 ,一阵阵新雨,无不是催送春光,光色 摇动 ,则见落花飘零,满地洒满彩绣。这里将落红比作铺绣 ,且不说本词写春意、惜春之情十分深厚,即景而言即情而言 ,而于用笔空灵含蓄之外,还添一重想象。它对创造意境具有举足轻重的作用。在写景抒情上,李邴往往有一种奇妙的构思和无迹可求的笔法 。

下片转入抒情。“风流何处疏狂。”前句是埋怨对方 ,也是埋怨自己 。下句则是从对方和自己角度去写的。“厌厌恨结柔肠。”心中充满了忧愁,这种忧愁是由春思未遂转化而成的 。“又是危阑独倚时”写倚阑之情,“独倚”又包含了一个“人独”和“独恨”两层意思。即物感怀 ,由景入情,不觉秋意上心头。一川烟草斜照里 ,这是极为别致的景色,它给人一种极凄迷神明之感 ,由景即可感受到一种忧愁,何况直抒胸臆 “一川烟草斜阳。”我本无聊,又何堪目睹此等景象而平添惆怅 。“又是危阑独倚时”与“一川烟草斜阳”互为因果。“时”字连接上下意脉 ,不仅有纵的关系 ,而且有横的关系 ,即由倚阑而及看斜阳 ,由斜阳而及见烟草 ,既而及于己之独倚危阑也。

这首词的意境是十分清新的 。它把人带到了一个极幽静而又富于诗意 的境界之中 。词中没有说自己如何如何 ,也没有说自己多么多么地苦 ,只是平铺直叙地把感情和景物的相互关系加以表现 ,虽然含有一些忧伤之词,折让人感到情深意挚,是写自己胸臆的佳作 。因而整首词不仅显得淡泊明志、意境深远,而且在意境上也显得清雅秀美,曲致含蓄。这首词表面是写暮春时节少妇惜别怀人的感情 ,其实是借闺怨以抒发自己的离愁别恨。作者善于抓住细微的心理感受上的变化来表现内心的忧伤和凄苦 ,用语雅正 ,笔调清婉 ,可谓语淡而情深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号