登录

《藏六庵》宋李邴原文赏析、现代文翻译

[宋] 李邴

《藏六庵》原文

莫言藏六便忘筌,一六俱非是本然。

枯木有人能采菌,白牛无地可施牵。

现代文赏析、翻译

藏六庵

宋 李邴

莫言藏六便忘筌,一六俱非是本然。

枯木有人能采菌,白牛无地可施牵。

人生行处皆学问,万物事中皆圣言。

未解探松立身意,岂能空执世尘鞭。

诗人在谈论有关修养之道的悟境,颇富理趣。藏六者,抽离、概括、挑选出的六的精华部分;筌,捕鱼的竹器,比喻事物之表面。古人有言,筌尔忘鱼,背物忘辞,藏六正是出于此理。“一六”,一指代表整体的一,六当指六合,代表周遭,佛家谓日月五星运行所照临的时空;“非”,同非,否定之意。此二句是说从整体中抽离出的部分(六)并非就是整体的本身,亦即事物的表面并非就是本质;“本然”指事物的本质。意谓勿把表面的“藏六”当作本质的东西而陷入其圈套。如以枯木来比喻自身之枯寂以悟道,再如以白牛来象征事物之虚寂以识性,“随指则苍苔堕涕,领会的场景太伤心,也得谁知。居然有一天走过灵山溪路沾剩鞋印--虽然是少数人才肯体验,(感”)差可比拟向造道的那一些桎梏。”《当代女作家长沙杂谈》,《新疆物资》刊大杨德泽杨绮石著)诗人在这里正是以“一六俱非是本然”来比喻这些桎梏的。末二句以“白牛无地可施牵”来形象地说明“本然”的虚寂性无处可以施加牵挂。“白牛”喻无色、无欲、无念的“本然”之境,“无地可施牵”说明这种境界是无处可以牵挂的。

这首诗在语言上质朴自然,不尚雕琢,而富于理趣。如“莫言”、“一六俱非”、“本然”、“枯木”、“白牛”等词,都是口语中来。而“探松立意”、“灵山沾鞋”等典故则又出于书卷。“随指则苍苔堕涕”则近似杨德昌“读经涕零”的境界、“岂能空执世尘鞭”则又似太虚氏“尘缘未了”的感叹了。可见诗人运用古典之功力。这首诗在内容上颇富理趣,在语言上则更见功力。其意深,其思妙、其情深、其趣广亦可见诗人善于以俗化雅、以雅化俗的功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号