登录

《临江仙 其四 玉友酒》宋曾慥原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾慥

《临江仙 其四 玉友酒》原文

玉友。

平生旧。

相与忘形偏耐久。

醉乡径到无何有。

莫问区区升斗。

人生一笑难开口。

为报速宜相就。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

临江仙·玉友酒

宋·曾慥

玉友。平生旧。相与忘形偏耐久。醉乡径到无何有。 莫问区区升斗。 人生一笑难开口。为报速宜相就。

词前小序,无意求新而自成新意。这里,“玉友”既是酒名,又代指美酒,巧妙的暗示出以下内容描摹“饮者”豪情状物形象以及对此的评价、评价高雅清新令人赞叹。“相与忘形偏耐久”,既是对往日友情的赞颂,也是对知己的劝勉:酒逢知己千杯少,情到深处嗜欲消。醉乡径到无何有,这是对友人豪饮的描绘,他饮得忘形而耐久,醉入酒乡,物我皆忘,无忧无虑,不问世事。这是一种至高的饮酒境界。从醉酒到醒酒,中间要经过一个时间的过程,期间情绪的变化,思想的变化,都是自然流露的,正所谓真情吐露、至性至诚。接下来,“莫问区区升斗”,是诗人对友人的期望:愿君莫忘区区生计,面对知己当歌起舞,何问斗升之酒?“人生一笑难开口”,人生当及时行乐。结尾两句“为报速宜相就”,是诗人对友人的催促:为了人生的欢乐,为了心灵的沟通,为了情的至诚至真,你们应该尽快地走动走动。

现代文译文:

玉友酒,是我们平常见面的老朋友。在一起忘掉身份和形迹能够长久相处。醉酒后径直来到无忧无虑的醉乡。不必去过问世俗的琐事。人生能开怀大笑的时候很难得。我告诉你,我们应该尽快的来相见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号