登录

《调笑令·并口号》宋曾慥原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾慥

《调笑令·并口号》原文

五柳门前三径斜。东篱九日富贵花。岂惟此菊有佳色,上有南山日夕佳。

佳友。金英辏。陶令篱边常宿留。秋风一夜摧枯朽。独艳重阳时候。剩收芳蕊浮卮酒。荐酒先生眉寿。

现代文赏析、翻译

曾慥《调笑令·并口号》的赏析

这首词描绘了菊花盛开在重阳节时的美丽景色,以及陶渊明篱笆边常宿留的好友们。东篱和五柳门的标志,营造了一种幽静典雅的气氛,唤起读者对诗酒生涯的喜爱和对归隐之心的向往。首先用富贵菊花一喻花繁盛与惹眼之意。 写此菊花盛开之时,举目皆如锦绣般的花丛中飘出的香氛云雾。“陶令篱边”常宿留,“金英凑”与之金碧辉映,这就为最后歌颂菊之美而做铺垫,增添了菊花中隐逸之士的高风亮节的感情色彩。“重阳时候”、“佳友”结两句,情景交融,耐人寻味,一起全词高雅之情感氛围。“独艳”,绝顶的意思;“时候”,书体借笔之捷。“先生”,典出“采菊东篱下”,含赞颂意。“眉寿”典出《庄子》,此处泛指长寿之人。

现代文译文:

五柳门前的路倾斜三径倾斜。东篱在重阳节开满了富贵的花。这菊花不仅只有美丽的颜色,还有南山夕阳的美。好朋友啊,金黄金黄的菊花像美酒一样汇聚在一起。陶渊明在篱笆边常常留下。秋天的风一夜之间摧毁着枯枝野草。在重阳时节里独特地绽放。将菊花花瓣收拾起来装满酒杯。敬祝饮者健康长寿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号