登录

《双调 少司命》元阿鲁威原文赏析、现代文翻译

[元] 阿鲁威

《双调 少司命》原文

正秋兰九畹芳菲,共堂下蘼芜,绿叶留荑。趁驾回风,逍遥云际,翡翠为旗。悲莫悲兮君远将离,乐莫乐兮与女新知。一扫氛霓,晞发阳阿,洗剑天池。

现代文赏析、翻译

原诗《双调·小圣乐·秋夜月明》是元代诗人阿鲁威的作品,这首词以兰草象征高洁,表达了对不与世俗同流合污而身居远方的知己的深深怀念。

现代文译文:

正当秋兰正开得茂盛,九畹芳菲,我们一同在堂下种植的蘼芜,绿叶上还挂着露珠。乘着回旋的风,在云端逍遥自在地游走,翡翠鸟在空中飞舞,仿佛是绿色的旗帜在飘扬。最悲痛的事莫过于你离我远去,最快乐的事莫过于与你新结识的朋友在一起。一扫邪恶之气,我像姜子牙一样把头发晾在阳光明媚的地方,用天池之水洗净了剑上的污浊。

词中以兰草象征高洁,表达了对不与世俗同流合污而身居远方的知己的深深怀念。作者非常热爱生活中的一花一草,不沾浊污,坚定执着。表现出的人格之美艳绝古今。每每读此诗词,都能洗去俗念,受益匪浅。如果兰花开在眼前,我希望尽情醉入他浓郁的芬芳之中,作者吟唱对知己的思慕和风雅恬淡之情独显风流神韵,这就是文人雅士风流自赏的真情表达吧。阿鲁威不愧是一位爱生活的诗人。 由此亦可见其对旧居与远方朋友的怀念。喜欢自己的作品 ,就在写出来的瞬间完成了二次创造的转接转换和无限递延 ,超脱自我限定的能力使得这样的流变极具文人化的个性化韵致。也许对写出的诗更喜欢吧 ,甚至迷恋到了下意识“迷之微笑”的程度 。诗所散发出的纯美、自由与圣洁也深深打动了我。于是一篇本想用一两千字简单说说的小文变得无法收束 ,因为好的作品从来不是能用常理所能把握的 。最后干脆将自己交代了出去 ,只能随着作者的笔触或悲或喜 ,或赞或叹 。而这首小诗也是我所喜欢的风格 。从文笔到情感都是我非常喜欢的 。于平淡中见真情 ,从结构到用词也堪称巧妙 。通篇词句华美而不浮艳 ,而且给人留下了无尽的遐想空间 。正如古诗中所云“白云深处有人家”一样 ,这首小词也让读者感受到了诗人孤高雅致的人格魅力 。这种魅力又如一阵清风吹过心田 ,不由得让人心动神摇 。正所谓“美艳不可方物”啊!这就是一首好的诗歌应该具备的特点。无论读到何处都是美的享受 ,读完真是让人流连忘返啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号