登录

《醉后怒笔》宋唐庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 唐庚

《醉后怒笔》原文

炭寒火冷灯微明,虚檐泻雨如倾瓶。

酒酣耳热身体轻,抚膺大吼黄钟声。

怒目直视如流星,拔剑击柱傍人惊。

丈夫宁可五鼎烹,安得容此吞舟鲸。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写赏析,希望您能满意:

“炭寒火冷灯微明,虚檐泻雨如倾瓶。”此句借寒夜的炭火、微弱的灯火、虚檐的雨水,描绘出一幅凄冷而潮湿的夜景,烘托出诗人酒后的愤怒情绪。

“酒酣耳热身体轻,抚膺大吼黄钟声。”这两句写诗人酒后的状态,身体轻快,心胸开阔,对黄钟大音的渴望与追求。

“怒目直视如流星,拔剑击柱傍人惊。”诗人盛怒之下,目光如流星般犀利,手中拔剑,旁人皆惊。这里的描写非常生动形象,既体现了诗人情感的激烈,又给人留下深刻的视觉印象。

“丈夫宁可五鼎烹,安得容此吞舟鲸。”这里的两句诗表现出诗人的高尚品质和崇高志向。他不为世俗名利所动,敢于冲破世俗的束缚,表达出对自由的渴望和对自我价值的追求。

总体来说,这首诗表现了诗人在黑暗现实中的反抗和追求自由的精神。诗人在醉后的愤怒情绪中,表现出对不合理社会的强烈不满,以及对自我价值的追求。整首诗语言生动形象,情感真挚热烈,表现出唐庚的诗歌风格。

现代文译文:

在寒冷的夜晚,炭火微弱,灯光昏暗。檐下雨水如倾瓶,火炉也变得寒冷。我饮酒至醉,感到身体轻盈,心胸开阔。我抚摸着胸膛,大声吼出黄钟大音。愤怒的目光如流星般犀利,我拔出剑来敲击柱子,旁人皆惊。我宁愿接受五鼎烹煮的荣誉,却不能容忍这吞舟鲸一般的束缚。我追求自由,追求自我价值,不愿被世俗名利所动摇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号