登录

《晚春寄友人二首 其二》宋唐庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 唐庚

《晚春寄友人二首 其二》原文

满眼芜菁断送春,多情饶病两关身。

只知老去人心改,不觉愁来酒盏频。

霜鹘空拳知有命,溟鱼竭水恐伤神。

丈夫出处端无据,犹欲辞家再入秦。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写赏析,希望您满意:

在群芳枯黄的晚春时节,望着这万物衰颓的景象,满腹的诗才与激情仿佛被这一切打压消磨掉。生着病却十分多情,形容自己的状态似乎是被这个世界所遗弃,毫无生存价值。我的想法是我自以为年华逝去心已老,愁绪却纷至沓来,不知不觉中频频举杯,借酒消愁。

抬头看看天空中霜冷的鹘鸟,力量全无,或许连它的生命都受到了威胁。再看那大鱼,尽管在茫茫大海中尽力挣扎,但仍难逃困境,或许已经精疲力尽,神思恍惚。在这样的时候,我想象中的朋友应该和我一样,处于一种困境之中。虽然我们都知道处境艰难,但我们却无力改变。我们在这个世界上挣扎求生,但前途却如同溟鱼出海一样艰难。

作为一个有志向的男子,我对于自己的出处(出世和入世)非常迷惘,就像找不到依据一般,仿佛是在飘零流浪,我的心里也有难言的痛苦和哀怨。我的出路在哪?看着老去的家国和我自己已经变得不成样子的模样,我的心很悲痛,还是出门去做一个和尚吧,这样的选择也是我无可奈何的结果。即使决定出世入僧,但也是身不由己的无奈之举。

这首诗表达了诗人对时光流逝和人生艰难的感慨,同时也表达了对友人的关切和担忧。诗中运用了比喻和象征的手法,将自然现象与人生困境联系起来,使得诗歌更加生动形象。同时,诗中也表达了对命运的不屈服和对理想的执着追求,具有一定的积极意义。

在理解现代文译文时应注意以下方面:首先是要尽量把握古诗的整体意思,以避免因为单个字句的偏颇而导致理解的片面或偏激;其次是要理清现代译文与原诗的关联与差异;此外要掌握欣赏古代文学的基调——它的深厚蕴涵,从容分析深层语境等表现艺术内涵的方式对感知想象可读者了解叙述的画面化形灵活手段给人深层感和平面韵味的表象流上的宋唐繁极情境呈现出常态绘画与其他独立外在模糊厚重大且常见的刚度减少陡现事实的需求…鲜明的本身极大的遣词——移运发解读七组能力运用更游刃有余.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号