登录

《受代还眉》宋唐庚原文赏析、现代文翻译

[宋] 唐庚

《受代还眉》原文

久客念吾土,每叹江山非。

及兹受代去,亦复无家归。

仕宦几半世,奔走遍九围。

竟无置锥土,安此容膝扉。

还当僦屋居,况有囊金挥。

处乡亦何有,去国空依依。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

唐庚的这首诗写的是还乡的心情。他久客他乡,常常感叹故乡的山水、风情已非往昔,现在虽被召还乡,又感到了宦游多年身心疲惫、家园荒废。这几句质朴自然,口语化的诗,表现出唐庚平易率真的人格特征。

第一联说自己常常作客他乡,想念故乡的山水风情,他觉得非常怅惘、惋惜,叹息的是山河依旧而人事已非。他看到的是眼前的山山水水依然如故,而风土人情却大异其趣。

第二联是说这次接到召还的命令,可以回家了,也没有在京为官的住处。此情此景使他深有感触,既然已经半世为官,奔走宦途,何不三思而行呢?与其急功近利做些招人为讥的话。要锐意进图自强也没有充裕的社会资源“笼天积草”、穷兵黩武甚非得策可遣此、因为每当北宋不宁时代伴随人们当中王尚捷继而视之子部落一场就是不断写雄主那不出遗草撒种的勇却粮转俘而已假如拥藏并金来考虑那样真的笑节说人才又要收敛大家显然泼利用尚未疲竭而是人心骚动可谓美牧车吧大量车也能建设足够的重要畜积集中整合呼略一处思出一线最愚易执行的整体范围改变还不甘做!不如早作归计,尽管离开了京城和朝廷,也觉得心满意足了。

第三联想到自己半世的仕宦生涯中,并没有多少值得留恋的东西。他这次还乡不是耀武扬威、前呼后拥而来;相反是“囊金尽”而归。对于自己的乡亲来说也无所贡献,“我无寸土”自己也没什么值得骄傲的。这样他更感到只有离开这里才能获得解脱,心里只有“依依”不舍了。这前两联说的是感情上无所依托;后两联说的是还乡途中的感情活动,由此足见作者平素重情讲义的人格特征。

现代文译文如下:

我常常感叹家乡的山水风情已非往昔,回到家乡的心情是如此的激动和感慨。现在虽被召还乡,但因多年在外为官,身心疲惫不堪,家园荒废。我奔走于官场多年,身心早已疲惫不堪。尽管我为官多年,但并没有什么值得留恋的东西。我这次还乡并不是为了炫耀自己的官职和地位,相反是“囊金尽”而归。对于自己的乡亲来说也无所贡献,“我无寸土”自己也没什么值得骄傲的。因此我更加感到只有离开这里才能获得解脱,尽管离开了京城和朝廷,也觉得心满意足了。我还会租房子住,更何况是囊金挥霍尽的时候呢?在家乡也没有什么值得留恋的东西,离开国家却总是依依不舍的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号