[明] 边贡
平生处闺闼,不识门与逵。
孤魂荡幽邈,广野将畴依。
旧国踰山河,反葬路逶迟。
寥寥禅宇空,亹亹芳序移。
死去长已矣,徒令生者悲。
城东尼寺哭妹三首 其三
边贡
平生处闺闼,不识门与逵。 孤魂荡幽遐,广野将畴依。 旧国踰山河,反葬路逶迤。 寥寥禅寺空,亹亹芳郊移。 死去无终没,徒令生者悲。
好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:
在寂静无声的夜晚,灯火依微之中,我似乎听到有某种情感的流溢而出,滴落在那潮湿而灰暗的石板路上,这是一个祭奠的场景。此时的作者和古城的尼寺以及他的妹妹共享一个沉痛的空间。这一空间由多种情感交织而成,其中有悲伤的思绪,也有静寂无声的悲凉和难以言说的伤痛。
首先映入眼帘的是那片无尽的、仿佛无人照料的广野,其中只有幽远飘渺的孤魂。边贡用他丰富的想象力和艺术表达力将死者离世后游荡的形象表现得生动真实,那“孤魂荡幽邈”中的“荡”字描绘出了生命的离别,带着不舍与凄楚;那广野则是一个寄托和依恋的象征。这里的“将畴依”包含了对死后之人的关爱和对生命的留恋。
随着时间的推移,诗人和他的妹妹的灵魂都离开了他们曾经生活的地方,他们越过了山河,回到旧国。那“逾山河”和“反葬路逶迤”的描述充满了悲痛和哀伤,表达了诗人对亲人离世的深深哀痛。然而,无论生死,禅寺、芳郊都留下了他们曾经存在过的痕迹。他们在死后也并非完全消失,只是留给生者的只有无尽的悲伤和怀念。
诗人在结尾处说:“死去无终没,徒令生者悲。”这表达了他对生死无常的深深理解和对生命无常的哀叹。死亡的降临使生命变得短暂而脆弱,留下的只有无尽的悲伤和怀念。这不仅是对妹妹的悼念,也是对所有生命的哀悼。这首诗以其深沉的情感和独特的艺术表现力,让我们感受到了生命的无常和死亡的悲哀。
现代译文:
在城东的尼寺中,我哭着我的妹妹。她一生都在闺阁之中,从未见过门与大道。她的孤魂在这幽远的地方游荡,在这广大的田野上将何处依归?她越过山河回到故乡,但回来的只有一条长长的返葬路。禅寺空空如也,季节在不停地变换。她虽然已经去世了,但她的记忆却永远留在了我们心中,让我们感到深深的悲痛。