登录

《送孙志同经略居庸二首 其二》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《送孙志同经略居庸二首 其二》原文

马出燕关道,人如定远侯。

眼空沙漠气,心系庙堂忧。

绝塞苍烟暮,荒山白草秋。

军都城下过,怀古一登楼。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

边贡的《送孙志同经略居庸二首 其二》是一首送别诗,但送别之余又体现出一种对友人功业未就的慰藉与期待。首联“马出燕关道,人如定远侯”,以一个马出关、人如侯的具象描绘,凸显了孙志同这一去前程无限的英武气魄。“定远侯”为汉代有名的抗匈名将霍去病的外号,定远是其外号,有胜利之含义。友人的志气神态已如在眼前。颔联“眼空沙漠气,心系庙堂忧”用夸张的手法写友人横扫漠北之气,又能将此番豪情放置于庙堂上国家治理的角度,显示出孙志同高远的志向和深思熟虑的责任感。这两句诗勾画出孙志同作为封疆大吏的独特形象。颈联“绝塞苍烟暮,荒山白草秋。军都城下过,怀古一登楼”,进一步描绘居庸关外壮丽凄凉的景象,而在荒山白草、军都登楼的描写中,寄寓着诗人对友人的不舍和对友人此行的支持与期待。末联“怀古”二字,点明送行之意。但诗人笔锋一转,化悲凉为壮美,尾联以景作结,情景交融,令人回味无穷。

译文: 马匹离开燕山关口的大道,像当年定远侯霍去病出征前那样; 人们的精神豪迈激昂,气吞万里如虎。放眼望去四海无闲事,内心却时刻挂怀庙堂和边疆上的忧患重重。暮色笼罩着辽阔的边塞荒原,峻峭的山峰,白草覆盖;行至军都城下,志同先生一睹遗迹、缅怀古人,思绪万千登上城楼。

这首诗通过对孙志同经略居庸关前行的送别和想象描绘,表现了孙志同的雄心壮志和诗人的期待与支持。同时也描绘了居庸关外壮丽凄凉的景象,表达了诗人对边疆的关注和对友人的不舍。整首诗意境雄浑壮美,语言简练有力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号