[明] 边贡
论交方恨晚,为别更匆匆。
风雨深期阻,山川幽恨同。
杏田淄水北,草阁汶阳东。
乡路元相近,清宵有梦通。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
边贡的《送殷近夫谢病归寿张》首章以流水对的形式开篇,言离别在所难免。
论交恨晚,原本期待长久的友情能在晚景相伴;而别离却来的更加仓促,不能不令人黯然。为别:在此时,“匆匆”的迭用,给人一种突兀而至之感。在送者与行者之间,还出现了一幅令人感伤的场面:风雨中双双伫立,彼此相见恨晚,可转眼间殷夫子就要离去,风雨中要一别两宽了。由于人生难期,故云“深期”;由于相知有素,故云“幽恨”。在风雨中殷夫子将告别友人,独驾一叶扁舟,循着那夹岸杏花流过的淄水北去;这其间有多少值得留恋与期待的景致。张华《博物志》说:“杏者,离别之义。”诗人于“杏”有情而得其寓意。“草阁”,即殷夫子任教的汶阳书院。“草阁”与“杏流”,一教书生一漂泊江湖,各有所适其行。殷夫子今朝走了,而寿张(今山东邹平县)到济阳(属济南市)一带乡路,正由他将来开辟。诗人寓送的殷切,“诗以明志”的两句又提前结句作了吞吐涵咏的处理。“路”不如归(落叶归根——摘引陆机语)“日近”如此真乡味透出乡愁更隽永耐寻!其中世情崎岖既然黯然而失于此道亦所以引起志士的寒心。而自己终究要寻觅另一条报国之路的。故归途既是殷夫子归乡之路,也是诗人自己报国之路。此诗虚境高邈、真情挚烈、深味可见。
诗中“杏”与“梦”二词是此诗的点睛之笔。杏花开放时,诗人即将收到家书踏上这条离别的道路;远离故土异邦不觉又要伴着思念梦想对知己赠送一番心意落花化成的行云。“聚散原来无定止,年年芳信有迟留”。经过双方勾通寄送给客中早归人的一条假缝袄一样扯来大了全是未来的可悲景致作为一段渺茫的慰藉和虚幻的安慰罢了。而今朝分别他乡异地纵有良辰美景也不过是虚无缥缈的梦境罢了。诗人将离别的愁苦写得如此深沉而真挚,令人读之怅惋不已。
这首诗用笔简炼、淡语抒情、意蕴深远、耐人寻味。从这首诗中可以见出诗人与友人之间确乎是“方恨交道晚”,彼此对国计民生一片热忱、关怀之情却是更胜一筹了。
译文:
本来我们相识恨晚,
如今又要分别更匆忙。
风雨中我们互有深约,
却又为山水迢遥阻隔怅惆。
淄水啊,你将我载到北边田园,
汶阳的草阁却在另一边的东端。
回首来时路家路本不远,
可谁知只有清夜的梦中可以来往!