登录

《七夕怀南垣刘司空》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《七夕怀南垣刘司空》原文

欲问南塘早暮潮,柳烟芦月望迢遥。

矶头锦鲤真难掣,天外冥鸿可易招。

菡萏出波还并蒂,女牛经岁亦成桥。

怀人已恨蓬山远,何处凉风引玉箫。

现代文赏析、翻译

七夕怀南垣刘司空

边贡

欲问南塘早暮潮,柳烟芦月望迢迢。

矶头锦鲤真难掣,天外冥鸿可易招。

菡萏出波还并蒂,女牛经岁亦成桥。

怀人已恨蓬山远,何处凉风引玉箫。

此诗开篇二句以比兴手法描绘了七夕南塘早潮、柳绿芦月的美丽景致。三、四句化用典故,借难以收捕的锦鲤喻别离,言李刘天各一方,相去遥远;又以冥鸿比友人,言其位高爵显,欲招之而不能。“掣”字下得十分生动,呼之欲出。“天外冥鸿可易招”,虽为想象之辞,但十分贴合刘之飘零。 诗的结尾两句再次抒发思友情,“怀人已恨蓬山远”,点明思念刘禹锡,“恨”字呼应篇首“望迢迢”及其“早暮潮”,真切道出思念之久。“何处凉风引玉箫”,用玉箫暗喻友人的箫史和弄玉,引出诗人对友人的深深祝福和自己的孤寂惆怅之情。

此诗的用典十分贴合作品实际,如“锦鲤”、“冥鸿”典出《列仙传》,皆为高洁之士,又借“并蒂”、“成桥”之典故咏七夕牛女相会之景,十分自然贴切。

整体来看,此诗将怀人之情寄予于七夕景色之中,由景生情,咏景抒怀,表现了自己和刘禹锡的真挚友谊和自己的一片思友情思。边贡与刘禹锡之间虽交谊为诗家所难能可贵,然则边贡也非寻常之人,亦有自己的志向和抱负,诗歌中的“怀人”之情中也蕴含了自己的一片孤清寂寞的心绪。

下面将附上译文供大家参考:

想要询问南塘的早晚潮汐,柳树笼罩下烟雾中露出芦花飘荡的月影。江岸的礁石上鲤鱼真难以捕捉,高飞的天外鸿鸟或许能够招引。荷花从水中伸出头来并蒂开放,牛郎星和织女星一年之后也架起桥。思念远方的友人恨他如蓬草一样飘零孤单,什么地方凉风中会吹响玉箫呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号