登录

《和野亭韵 其三》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《和野亭韵 其三》原文

曾笑樊迟学老农,宦游回首亦成翁。

风云龙虎真奇遇,民物乾坤本大同。

万里云开山色秀,九天尘净日光红。

阿衡旧业如相问,都在弥纶宇宙中。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

边贡的这首诗,通过自嘲初时弃政从文,如今已是白发翁翁,表达了对曾经追求过的仕途的释然,对曾经的生活态度的反思,对民生日趋富足的欣慰,以及对国家日益强盛的自豪。

首联以笑谈的形式开宗明义:曾经嘲笑樊迟向孔子要求学种庄稼,以为当官作宦也算是一种“老农”生涯,岂料回首宦游生涯,却已步入“老翁”之年。这两句表面上写初时弃政从文,却隐含着对“老农”生涯的向往。正因为如此,他才能做到面对弃政归田的抉择,坦然一笑,轻松放下。这一笑,并非轻易之举,而是源于内心的平静和坦然。

颔联两句是全诗的转折点,也是诗人思想的升华之处。诗人说:风云变幻、龙虎争战的确是一种难得的际遇;然而,当官为民,本是造福百姓的大事,也是人间正道。这里没有怨天尤人,也没有一己之悲欢离合,而有了达观和豪情,有了天下大同的理想。在边贡看来,自己的命运就应当是“弥纶宇宙”,对天下苍生尽职尽责。这一升华,体现了诗人的磊落旷达和高尚情操。

颈联描写的是自然界的风光之美。当云雾全都消散之时,群山格外青翠;天空澄碧,阳光绚烂耀眼。这是一幅清丽明朗的图画,诗人以此寓理寓情,令人玩味无穷。尾联诗人自问自答:如果有一天恢复了“阿衡”的事业(商朝贤臣伊尹曾任此职),那么这就是在治理天下的大业中,我也只是一分子而已。这种自信和胸襟,是诗人高尚情操的又一表现。

总体来看,这首诗语言流畅,对仗工整,情景交融。诗人的心态和襟怀也表现得相当透彻,是一首优秀的诗作。

至于现代文的译文,我尽量以保留原意的同时,使之更符合现代的表达习惯:

曾经嘲笑樊迟想要学习种庄稼的行为,觉得想要当官从政也是做些老人该做的事。从政路上风云变幻、龙争虎斗真是一个难得的机会啊。使民众安居乐业本来就是件大事也是一个正当的方法,这都是属于治理国家的事情啊。等到脱离政事专心的处理自己的家事时感觉家中应该清新宜人无比。如果有一天恢复了阿衡的事业也在其中我也是其中一份子而已。这是治理天下的大业中的一份子的事而已啊。从现代的角度来看这一切是那么的平淡而充实啊。这便是边贡先生当时心境的最好表达了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号