登录

《留别柴子》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《留别柴子》原文

相忆恨长道,相逢惊白头。

又为千里别,还作几年愁。

故旧天涯少,勋名世上浮。

不堪风雨夜,虚馆对新秋。

现代文赏析、翻译

在江南相逢时惊异地发现彼此已经满头白发,心怀相思之情只恨聚少离长。此别又要相隔千里,让我独自承担多少年来的相思之愁。江湖飘泊遇故人少,世上功名利禄皆虚浮。风雨之夜更让人难以承受,空荡的书馆中我面对着新秋。

这是一首送别诗,作者以白描的手法叙述了与友人离别时的情景,抒发了依依不舍之情。首联“相忆恨长道,相逢惊白头”,用对比的手法写出彼此相思之长和相逢之惊喜。“长道”说明彼此相隔时间之久,“相逢惊白头”则突显了离别之人的憔悴和相思之苦,一个“惊”字,更是写出了岁月在离别之人身上留下的痕迹,同时也为下文的“千里别”“几年愁”埋下伏笔。

颔联“又为千里别,还作几年愁”,直接点明别离的事实,抒发不舍的情怀。其中“又”“还”两个虚词,突显了离别的不易和作者的无奈。“千里别”和“几年愁”则形象地说明了作者和友人之间的关系如何亲密又如何疏离,只是单纯地做着“相逢惊白头”的对比。友人的离去只会给自己带来几年的烦恼和痛苦。

颈联“故旧天涯少,勋名世上浮”,借对友人的回答揭示了世态炎凉,表达了对于功名利禄的鄙弃。上句指出彼此故交稀少,下句则对社会风气的不满和鄙弃。“勋名”二字常常被人们用来炫耀于世,但是作者却直言它“世上浮”。显然他看穿了功名富贵不过是瞬间的闪烁和泡影的虚假,这也透露了他不肯违背自己的良心去追逐名利的操守。

尾联“不堪风雨夜,虚馆对新秋”,一句对秋景的描绘承上启下,自然转入了对友人的思念中来。“风雨夜”不仅是客馆孤寂的象征,而且暗指作者经受了风风雨雨的内心折磨,包含了飘泊不定和辛酸凄楚的情怀;“对秋”不仅表明时间已到秋天,更是深邃的月夜把远在千里之外的离人拉近到似乎能伸手可及;听着窗外萧瑟的风雨声,想念着友人,心中无限怅惘。整首诗虚实结合,意象鲜明,既有丰富的内涵,又流露出飘逸疏朗的风格。

这就是我对这首诗的赏析,希望能帮助到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号