登录

《水关东北泛舟晚造希尹别业》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《水关东北泛舟晚造希尹别业》原文

隐隐轻雷动水西,水东残日抱晴霓。

女墙倒飐红旗影,农屋斜连绿稻畦。

张相池台烟漠漠,闵公祠墓草萋萋。

回舟不尽登临感,却棹凉风过别溪。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

水关东北泛舟晚造希尹别业

隐隐轻雷动水西,水东残日抱晴霓。 女墙倒飐红旗影,农屋斜连绿稻畦。 张相池台烟漠漠,闵公祠墓草萋萋。 回舟不尽登临感,却棹凉风过别溪。

首联写天气的特点:傍晚时分,雷声隐隐,东边天空残阳如血,晚霞高挂。而水面之东已是暮色沉沉,而在水的西边,却仍是明亮的阳光。“抱”、“动”二字传神,表现出早春天气的清新活泼。淡出的夕阳如霓虹卧挂在天空,有一种难言的诗韵。朦胧之中带点凄迷美,正好映衬夜色苍茫的诗意与浪漫。“抱”、“动”使抽象的天空生动起来,地面亦随着有这样的“气势”而生动。全句开张阔大,颜色淡雅。和以落笔的不同能让人想到唐人的诗句“江雨霏霏江草齐”(杜牧《寄扬州韩绰判官》)的那种景色和意味。水关:金代水运设施在城东北龙沙外的辽河水关以运送货物和薪炭物资。“残日”加“抱晴霓”黄昏而仍阳光灿烂;且上干下湿则天空不只有云气,更有一种湿润的清光。

颔联写泛舟所见两岸风光。“女墙”指城墙上筑有垛口的短墙。“倒飐”一词描绘红旗在晚风中倒塌欲淹的生动姿态。这一姿态和“倒”字所传达的动态美中包含了诗人对自然美的再创造。“农屋”指田野中错落有致的农舍。“绿稻畦”三字说明这一带是水乡稻田,春天葱茏青翠。这两句以白描手法写景,语言朴实,形象鲜明。

颈联写到希尹别墅中的景物。“张相”、“闵公”是希尹别墅中的主人。张即张柔,字德明,闵公即指他的祠墓。别墅虽是主人曾经游赏之地,但物是人非,不禁让人生出“漠漠”、“萋萋”的凄清之感。这两句以人写景,使景带有人的感情色彩,显得格外深沉。

尾联写诗人由游程开始想到要返回。“登临感”一语双关:既指登山临水而生情,又指回忆起这次登临之地是希尹别墅。这一联与整首诗题切合,也写出了诗人对希尹别墅的留恋之情。

这首诗的好处是浑成自然,“不著一绮丽字,不著一丝雕琢痕”(徐嘉瑞语)。李白在描写园林借夜色造美的艺术上有独特的创新。“荆轲墓畔秋月照,水色一天碧烟拢”。此等“余景倍可观”(同上),能令古今园客吟咏不辍。此诗的后四句已将暮烟清江图构成“境界为诗之骨”(王国维《人间词话》),并不显得弱平,这与律诗结束于热天的优点有关系——景物不宜很寒与“笔触很清”;可却是感发较淡了写,留给人的纪念也将“很热”在加强过引人神往中的经验过的激情一除了各种冲融的水墨画的效应以外的纯个性化的心灵颤动之外别无他物了。

这首诗在艺术上的另一个特点是用典贴切自然不露痕迹。“张相池台”、“闵公祠墓”都是希尹别墅中的景物。古人作诗主张用典,“非关使俭也,辞达而已”(《文心雕龙·丽辞》)。用典能够使语言凝炼含蓄、丰富多采、言简义丰。此诗中用典贴切自然不露痕迹,“烟漠漠”、“草萋萋”淡雅清丽中便有无限情思。

此诗题曰“泛舟”,诗中也确实有“泛舟”之事,但整首诗题并不给人以“游而不返”(《孟子·梁惠王上》)之感,因为诗中也有写到人活动其中——“张相”、“闵公”都是有来历有名气的人物;而“农屋”、“稻畦”、“池台”、“祠墓”,又都带有主人公的印记;至于诗人自己则是“回舟”而“登临”,所以这首诗应当是一首表现主题——怀人——的律诗而不是一首单纯的游船歌谱——“在水

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号