登录

《题萱图》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《题萱图》原文

绕膝曾玄认不真,北堂风景日长春。

堂前满种宜男草,一度花开一度新。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题萱图

明 边贡

绕膝曾玄认不真,北堂风景日长春。 堂前满种宜男草,一度花开一度新。

这是一首题画萱草诗。萱草是母亲节之花,象征着母爱,古称“谖”,谖为忘的意思;诗曰“萱草忘忧”。历代题画萱草诗虽多,而以其主题与立意深刻者寥寥无几。

全诗二句可分解为两个部分,首句第一部分是说萱草身边的野葛菜很像祖母,孩子们,与其称作疑是而非真有亲族身份,还不如视为比什么都真有关系的亲近的好;而第二部分就以萱草的特性发论:“北堂风景日长春”。北堂即母亲的居室,“北堂”在古代诗词中常借以喻母亲。这四字把母亲的形象表达得多么贴切而又生动!母亲在人们的心中永远是慈祥的、亲切的,永远是那样的可亲可爱。这四字也道出了母爱的伟大,给人一种热爱祖国,热爱祖国山川的情感。“北堂”承“绕膝”,“日长春”承“花长春”。“萱花”“宜男”,生在这样的母教典范家庭,“吾庐独好”(自注语)必将充满生机与活力。一切欣欣向荣,“风景日长春”。有如萱草一样的画家,笔下的萱草画,也必将一代一代繁衍下去。

诗的后两句“堂前满种宜男草,一度花开一度新”,紧承首句而来,是对“北堂风景日长春”的引申与发挥。这一句的含义,可以理解为萱草花开的次数多了,母爱也一次又一次地给予了后人。也可以理解为开一次花后,又将花籽撒播在大地各处,花种一新一新,旧枝繁花谢后又有新枝花开。此诗意含双关。再则就是画中画面四周都是萱草花丛了。诗贵寓意、含蓄。此诗意无穷。这是题画诗所应把握住的。“母教是民族精神之源”。结合着“母教”、“民族”来说,此诗有其特殊之功用。它深化了萱草(宜男草)的原义忘忧草走向世代传承、延续这一含义,富有深远意义和浓厚的民族情绪、民族魂!可以说是一种涵化凝固的美称美德哦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号