登录

《送省庵刘太守赴铜仁次韵》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《送省庵刘太守赴铜仁次韵》原文

万里南临瘴海春,倦游心事苦吟身。

舟中翠羽移家远,枕上红云梦阙频。

津吏挟书随露冕,洞猺抛弩拜行尘。

花开花落年年事,莫问玄都观里人。

现代文赏析、翻译

当然可以。根据这首诗的意象和情境,下面是关于这首诗的一些原创赏析:

首先,让我们想象一种身临其境的画面。明朝的一代高僧、学问大家边贡在春风中的渡船边送别朋友,一腔热爱钻研的精神心事为这个旧识再度分离而苦痛,因为朋友将远赴瘴气弥漫的南国铜仁。船上的翠鸟在忙碌地筑巢,寓示着刘太守将迁居到这个遥远的地方。诗人心中所想,似乎已超越了眼前的离别,而是对友人未来的生活充满了关切和祝福。

诗中的“舟中翠羽移家远,枕上红云梦阙频”两句,可谓描绘出了诗人与友人离别时的心情。“翠羽”既是指刘太守将要移居的地方,也是寓示刘太守生涯将要如翠鸟般振翅高飞,然而这也是一种流浪的象征,从熟悉的故地迁徙到陌生的远方。而“红云梦阙”则象征着诗人对友人未来的美好期待,他梦想着友人的铜仁之行能带来新的生活希望和可能性。

“津吏挟书随露冕,洞猺抛弩拜行尘”两句则是对友人赴任途中的情景进行了描绘。诗人想象着刘太守在渡口,会有官吏跟随,他手执书籍为友人送行,这一细节展示了友人的学问之大。而在山野之地,居住的少数民族会抛开手中的弓弩,跪拜在友人的行尘之下,表示敬意。这里不仅体现了边贡对友人的赞美,也寄寓了他对少数民族淳朴民风的赞赏。

最后一联,“花开花落年年事,莫问玄都观里人”,无疑将气氛带入悲壮但又饱满的高昂境界。“花开花落年年事”是说天下无不散的宴席,用一山涧绿水和竹林的抽象温馨把极显悲伤写悲痛怆然而绝望出婉转为唯有望叹然而独自无语悲之情趣了的寻常事物作反衬。“莫问玄都观里人”,这里的“玄都观”在诗中多了一层隐喻的意味。在这里边贡是劝友人面对人生变幻莫测,荣辱得失要随遇而安,从淡看之,放下执着心,忘记烦恼和纷扰,从而开启新的生活。

这就是我对这首诗的现代文赏析。希望对您有所帮助。

至于现代文译文,我会尽力将诗中的意象和情境用现代语言表达出来:

万里征程来到瘴气弥漫的南国春色中, 游子心事沉重,吟诗解忧。 船上翠鸟忙碌筑巢,寓示着迁居远方。 枕上又梦见京师繁华,频频望乡。 渡口官吏随行露冕,敬迎大人。 山野少数民族抛弩拜尘,表达敬意。 花开花落年复年,韶华易逝勿须悲叹。 忘却繁华喧嚣,开启新生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号