[明] 边贡
离琴挂幽壁,玉轸朱丝弦。
美人不复来,华月生秋圆。
临除拭金徽,弦绝轸难续。
昨日白头吟,今朝断肠曲。
轸是美人系,弦是美人调。
人亡琴亦亡,独坐悲长宵。
断弦引
明·边贡
离琴挂幽壁,玉轸朱丝弦。
美人不复来,华月生秋圆。
空庐独自愁,独夜对残弦。
月盈复不满,弦断更无缘。
轻弹秋水意,指绕春风眠。
相思欲断肠,空吟断弦曲。
寒光照孤琴,夜寂独清音。
静坐思美人,断弦恨难寻。
美人是琴魂,琴弦共缠绵。
弦断人已去,独弹更添悲。
诗人通过描写琴弦的断绝,将一位飘逸洒脱的琴艺美人描绘得淋漓尽致。首句“离琴挂幽壁”就给读者留下悬念,使人急于寻味。而随着诗人笔势的展开,一个个富有诗意、充满画意的细节便相继呈现于读者眼前。玉轸、朱弦、美人、月色下的空庐、琴声、月光、静夜等细节,不仅形象地勾勒出美人弹琴的幽静环境,而且也暗示着琴弦断绝的原因——无人弹奏。
“华月生秋圆”句是承接上文之语,同时也是下文的引子。“华月”即明月,“秋圆”即秋月圆。此句之妙,在于将美人迟迟未归的抽象时间概念,转化为具体生动的秋夜圆月形象,同时“生”字传神地表达出诗人对美人的深深思虑和等待之苦。于是“临除拭金徽”二句承上启下,引出弹琴人空房中孤独无寐的凄苦情景:“弦绝”句进一步深化上文的“无人”之境;“断肠曲”将诗人的心情定格在悲哀凄苦的基调上。尾联更是把笔墨直接落在本诗的主题上:“人亡”是上文“美人不复来”的发展与高潮,“空坐”与首句“离琴挂幽壁”相照应;而一“悲”、一“恨”,又把诗人内心深沉的感情、无人诉说的悲苦表露无遗。弹琴人与美人其人,“美人与琴”尚不能同生,又安能不同命乎?此诗语言清丽,意境深远,通篇用典故和象征暗示出诗的主题和意境。诗人借弹琴人琴弦断绝的意象抒发了对美人的深深思慕之情。
此诗的现代文译文如下:
把琴悬挂在幽暗的墙壁上,琴轸上的红色丝弦依然留着当初的美艳光泽。那位美人再也不能回来,就像新月挂在中秋之夜那般圆满。我在房间擦拭着金徽琴,然而没有了琴弦更没有了我心中的弦乐。那首曾经是哀婉缠绵的白头吟如今只能让孤独的夜晚聆听它的悲凉,而那曲哀曲是如此决绝又是如此无情使肠热肠断而心中木然忘却世界毫无痛感也无余绪等到美景枯竭青春早已荒诞成木柴消亡留千古为何早生生一份单思枉凝!精雕细刻红木质饰的匣装立在一旁堪情只奈何竹之透音!那些心声难以留下与谁共享在寂寞长夜独享凄凉之美曲那空寂无人的书房,幽暗凄清令人哀伤叹息;静静坐下来沉思美人的容颜音容宛在心中隐痛不已而美人和琴一样消逝了!此刻独坐空房唯有把思念的泪珠洒向那无人欣赏的曲子!好了无需多言无需相劝各自都散去吧独坐空房伤痛却像苍穹那样漫长而不可阻挡!以上是对这首诗的赏析,希望可以帮助到您。