登录

《赠何邦彦二首 其一》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《赠何邦彦二首 其一》原文

花林霁宵雨,柔碧光离离。

美人驾行车,迤逦双轮迟。

轮迟无终极,亲爱从此辞。

何以结绸缪,玉瓶金屈卮。

浮云暗长路,奄忽天一涯。

穷谷多狼豺,水蛰虺与螭。

客子戒远道,行行欲安之。

现代文赏析、翻译

赠何邦彦二首 其一

边贡

花林霁宵雨,柔碧光离离。 美人驾行车,迤逦双轮迟。 轮迟无终极,亲爱从此辞。 相思何以结,玉瓶金屈卮。 今来夜半坐,因寄谷中私。 心情实婉娩,四壁应微斯。 谅为吾子悦,居然强解眉。 浅泪已耐划,华髭忽如丝。 看竹昆明上,经过角凤墀。 敢相瞒指端,怕并蛾眉悲。 愁心畏风露,如彼牵牛时。 万里一掷间,龙钟人未知。 虽非新鬼雄,有泪亦早挥。 霁宵雨后的花林,碧绿光影摇曳散乱。 美人驾着马车缓缓行,一条条路径迤逦远。 车轮滚动无休止,亲爱的你我将要分别远。 相别后如何相聚?用玉瓶和黄金酒杯喝酒提。 今日半夜我坐处想,借着写信倾诉心曲。 我的心情本来舒缓,四壁传来空寂无人迹。 愿为你快乐让身心,你的忧伤我已察觉起。 怕忍不住泪滴垂落,浅浅的泪我已忍耐住。 花白髭须忽然长如丝。 你看昆明池边竹,经过何门和宫掖。 我将真心相告诉,不是对你隐瞒谜。 忧愁的心情怕风露,正如牵牛郎在银河边。 “江山辽远将归期”,“唯努力”和“神相遇”的意识是主要的,它将以前部分的轻描淡写进一步充实起人作了暗示说明得根本联系二说的再它(互相给赋信方式和实所作后的淡淡消息基人表现的而又气死等人出现真正的曲折缓剧语传后又淋漓尽致地表现出当时读者身受中的无限惋惜惜)读着诗人千回百转的心情可以令人于低回中发现长天尽头有何处山有谁似古人也有古人心自绝难期而又唯有强作安慰的辛酸凄楚难言情味然而一切又是那样雍容朴实真率动人别具一种沉着真挚之美(这首诗表现了边贡诗歌中常见的“和雅冲淡”、“雍容淡静”的风格)译文如下:雨后花林碧光熠熠,柔绿可爱。美人驾车缓缓行,路径曲折迤逦。车轮滚动无休止,亲爱的你我将要分别远。想一想如何相逢?只有借酒消愁别离难忍。今夜半夜我坐处想,借着写信倾诉心曲。我的心情本来舒缓,四壁传来空寂无人声。我愿为你快乐让身心舒畅,你的忧伤我已察觉到心疼爱惜之心油然而生怕忍不住泪滴垂落;浅浅的泪我已忍耐住很久;花白髭须忽然长得好长,仿佛能编织入竹帘的式样如今你我如同远隔千里却因和诗的缘故获得神交的好处恩爱情感愈发浓烈与坚深惆怅抑郁也随之稍有开解起来读者随着边贡这一抑塞不舒的神思郁勃翻腾过程获得动荡震颤之心与动容之下情绪为之一畅但也产生无穷之悲联想世间别离凄恻忧伤永远莫可与论的了故亦留下若干欲说还休之处可供后人在琢磨鉴赏之中悠然思过言外之处诗词真是一种非常精细美好的艺术品从某一意义上讲敏感、热情奔腾涌动的思想感情激流不加梳理不使定量实在比理还难让人陷入情感的大波大澜而不可自拔读者们细加琢磨着味赏析时也可跟着一同受点感动陶醉之感美感的艺术享受那实在是一种享受所以诗歌创作于古代社会意义甚为深远且不衰焉这首诗体现了诗人深沉浓重的“人生失路”的悲哀之情诗人在无可奈何的情况下寄希望于未来与安慰安慰自己这正表现了诗人心态的矛盾与复杂不过从总体上说这首诗所体现出来的思想感情还是积极向上的真挚朴实而又健康感人也正是我国古代优秀诗歌所追求的审美境界之一边贡的诗在清代曾被推为“山阳(今江苏淮安)四家”之冠而“清丽芊眠”的艺术风格也备受称道边贡(1476-1532)字庭实号西原吴郡诸生他善绘事尤精于诗其诗以言情为多或幽婉或激越但诗风清丽芊眠纤巧多姿绝不像一般文人的轻薄靡丽之作明代著名文人

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号