登录

《赠杨抚军》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《赠杨抚军》原文

白马香风度落花,绛桃秾李避妍华。

长安陌上归来晚,笑指龙楼是外家。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这落花纷飞的时节,一位骑着白马的人儿,带来了淡淡的香风。他的身旁,是鲜艳的桃花和李子树,这些秾丽的花朵都无法与他相比。他在长安的街道上骑马归来,夜色已深,然而他的笑容中却透露出一种淡然的自信,因为他知道,那座龙楼就是他的家,那里有他的外家。

现代文译文:

在落花飞舞的春天,一位骑着白马的人儿从花丛中穿过,带来了淡淡的香气。他的身边是一排排深红的桃花和雪白的李子树,但这都不能夺走他那种特殊的风采。当他穿越那长长的街道时,天空已然陷入了漆黑的夜晚,而他的眼神却像有一团烈焰般熠熠发光,透出无比的自信和安定。

因为那是他梦想中的家——龙楼。而龙楼不仅仅是一座房子,更是一种精神的归属,是他的外家。在那里,他将迎接他的一生。这是一个落花的春天,一个人带着满心的笑容和期待归来。一切的一切,都是那么美好而安静,只有那个即将抵达的家和那个人还在等待着他的归来。这就是那个在明代诗人边贡笔下繁华却又淳朴的世界,那个有着白色马儿、桃花和李子树的世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号