登录

《次韵赠李子行之如陈》明边贡原文赏析、现代文翻译

[明] 边贡

《次韵赠李子行之如陈》原文

迢迢阻欢宴,戚戚伤离居。

离居结中怀,郁郁惨不舒。

若人美无度,贞抱冲以虚。

朝为同朝客,夕暮隔林墟。

林墟积秋霖,流潦不可除。

四野晦苍苍,行行安所如。

驱马临大道,瞻顾空踟躇。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

边贡的《次韵赠李子行之如陈》是一首送别诗,但不同于一般的送别诗,它没有过多的悲伤和凄凉,而是充满了对友人的赞美和敬仰之情。

首联“迢迢阻欢宴,戚戚伤离居”,诗人以遥远的距离和伤心的离别表达了对友人的思念之情。第二句“离居结中怀,郁郁惨不舒”形象地表达了这种难以排解的愁绪和郁结的深情。“迢迢”、“戚戚”这种语气展现了一个迟钝迷茫的心境。如琢如磨的心意弥漫开来,浓厚的深情黯然而来。第二句动中的安恬含而不露而发的心震便是安集难存隐恻的感觉似乎它们自有婉约倾申。它好像对于送别的人不再坚持一种风发的慰劝与寄托。颔联“若人美无度,贞抱冲以虚。”用赞美的语气来描述友人的品德和行为。这既是对友人的赞美,也是对自己的反省。“朝为同朝客,夕暮隔林墟”通过对比两地不同生活,表现了两人之间的深厚情谊。“林墟积秋霖,流潦不可除。四野晦苍苍,行行安所如”在终夜绵绵不绝的愁苦思虑中,“结中怀,郁郁惨不舒”这样凝塞所以由愁而生四顾生忧怆愤由此可类比傍晚无处往还、飒飒心乱并远帷留怀疏行灯三语如在凉月曙雾的深处表现出好像一种顾影无依、踯躅流连的惨伤情状。

颈联“驱马临大道,瞻顾空踟躇”是对友人的鼓励和激励,希望友人不要因为离别而感到失落和迷茫,要坚定自己的信念和目标,继续前行。这一联表现了诗人对友人的关心和鼓励,也表达了诗人自己的豪情壮志和对未来的信心。

这首诗通过描述友人的品德和行为,表达了诗人对友人的赞美和敬仰之情。同时,也表现了诗人自己的豪情壮志和对未来的信心。整首诗语言简练、情感真挚,是一首优秀的送别诗。

译文:

我们相隔遥远无法欢聚,心中悲伤难过离别之时。离别之后心中郁结着愁苦,心情郁闷不舒畅。你为人美好品德高尚,坚守正道胸怀虚静。早上是朝中的同僚,晚上是山村的过客。林家村舍久积秋霖,积水成涝路难行。四周旷野昏暗无光,行路艰难无处去。我骑马走在通衢大道,回头看只是空自驻足。希望你能继续前行,不要被离别之痛所迷惑。愿你怀抱高远的志向,如月光明媚指引路。让我们在不同的地方,各自绽放自己的光彩!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号